Уршула Козьол. 1001 ночь

                Уршула Козьол.


                1001 НОЧЬ.

                Глеб Ходорковский(перевод)


                Мы знаем что это б у д е т.

                Кубиками из резины
                слагаем красивую ложь разные враки

                Мы знаем что э т о будет

                Воздушные шарики
                пёстрых ненужных слов
                громоздятся пышно и разноцветно.

                Мы з н а е м...

                Так сказками Шехерезада
                старалась хотя бы на день продлить свою жизнь


Рецензии
Катя,не пытайся словами описывать музыку, это пока никому не удалось.
У Уршулы Шехерезада только уточняет образ иллюзии в которую мы уходим от того,
что б у д е т.
И, пожалуйста,пиши рецензии конкретней.

Удачи!

Глеб Ходорковский   01.02.2014 22:55     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.