Христина Радомирова - Най-силните крила, перевод
В живота ми навреме ти дойде,
преди от болката сърцето да се пръсне,
в прегръдката си бащина го взе,
където като феникс да възкръсне!
Душата ти с най-силните крила
от земните окови ме извежда
и днес съм твоя светла дъщеря,
на теб се врекла с обич и надежда!
(перевод с болгарского Стафидова В.М.)
Надолго ли ты в жизнь мою вошёл
От боли может сердце моё треснуть
Как в папиных объятьях я ещё
Из пепла птицей фениксом воскресну.
Души твоей могучие крыла
Хранят меня и боли стали реже
Сегодня всё тебе вручаю я
Свою любовь, мечтанья и надежды.
Свидетельство о публикации №114020103095