Христина Радомирова - Най-силните крила, перевод

                На К.

В живота ми навреме ти дойде,
преди от болката сърцето да се пръсне,
в прегръдката си бащина  го взе,
където като феникс да възкръсне!

Душата ти с най-силните крила
от земните окови ме извежда
и днес съм твоя светла дъщеря,
на теб се врекла с обич и надежда!

(перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Надолго ли ты в жизнь мою вошёл
От боли может сердце моё треснуть
Как в папиных объятьях я ещё
Из пепла птицей фениксом воскресну.

Души твоей могучие крыла
Хранят меня и боли стали реже
Сегодня всё тебе вручаю я
Свою любовь, мечтанья и надежды.


Рецензии