Посвящение
Медь и дерево входят в горло
/Так нам воздуха не хватает/
Трелью ввинченной до упора,
Крепким клапаном белой стали.
Дрожь раздроблена на литавры;
Бархат занавеса и кресел –
Локти тонут. Гремят удары –
Купол лёгких пугливо треснет.
Гриф надломится, робко хрустнув,
Струны брызнут под pizzicato*.
/Это тоже почти искусство:
Исповеданным быть, распятым./
Дрожь рассыпана по клавиру**
Стоном треснутого гобоя.
Так adagio*** горше vivo****,
Горше траура после боя.
Так слова не находят места
В неизбывной тоске скрипичной.
Так adagio горше presto*****:
Туже тянет корсет приличий.
Завитками резной валторны,
Чуть горчящей мундштучной трубкой
Медь и дерево входят в горло
И выходят наружу звуком.
*пиццикато – извлечение звука на струнном инструменте щипком, пальцами.
**клавир – переложение симфонической партитуры для исполнения на фортепиано
***адажио – медленный, протяжный темп музыкального произведения, а также часть, исполняемая в данном темпе
****виво – живо (о темпе музыкального произведения), а также часть, исполняемая в данном темпе
*****прэсто – очень быстрый темп музыкального произведения, а также часть, исполняемая в данном темпе.
Свидетельство о публикации №114013109683