Иноязычное поздравление
Увы, не понят мой французский.
На русский? Фи! Ведь говор здешний
Не для твоих, my love, ушей.
На англо-русский - так небрежней.
Хотя, быть может, и нежней.
Hello, my Baby and my Dear!
New Year скоро, говорят.
Всё ОК у нас, пока мы живы.
Надеюсь, ты тому же рад.
I"m glad итог подвесть на этом.
А ежли хочешь - подвести...
Не знаю, кто из нас с приветом,
Но дуракам должно везти.
И потому гляжу с надеждой
Я в Новый Year, то есть в New.
И с каждым годом всё безбрежней,
Но строже я тебя люблю.
Не придирайся ж, душка, к слогу.
Мы все учились понемногу.
Меня без нужды не пинай.
На этом - Good! На этом - Bye!
Свидетельство о публикации №114013009641
Есть соль и перец и чеснок!
Английский ничего, не жуткий,
Я запретил бы Deutsch, коль смог!:)
Я живу в Германии уже прорву лет, а всё его, заразу, никак не освою
на должном уровне. Английский, между тем, нахально занимает
главенствующее место во многих отраслях, а в таких фирмах, как Сименс
и Бош английский стал главным.
Хуже другое, хуже то, что у нас язык преподают на очень низком уровне,
"английский со словарём" - это бы в Германии не поняли. Там любой врач
или инженер переходит с одного языка на другой хоть с середины
предложения. Выпускники гимназий уже без опаски едут за рубеж - они знают
пару - тройку языков, как-нибудь договорятся.
Зато с математикой, на мой взгляд, у них хуже. Уровень трудности поднимается
жуткими скачками, объясняют очень мало, как эти дети учатся - ума не приложу.
Извините, разболтался я тут...:)
Neivanov 09.02.2014 01:37 Заявить о нарушении
Ирина Михайлова 13 09.02.2014 01:43 Заявить о нарушении
Пусть путь его противоречит моим словам.
Всего доброго!
Neivanov 09.02.2014 10:37 Заявить о нарушении