Замалёука
Ігар Белкін
(Пераклад з рускай мовы на беларускую)
Арыгінал: http://www.stihi.ru/2014/01/30/3023
Бялюткая зіма б’е ў вочы больна,
палёт сняжынак лёгкі і адвольны,
з усьмешкай студзень пацірае лапкі,
на елкі нахлабучваючы шапкі.
Баярскія, высокія, па чыне –
для студзеня ялінкі ўсе – княгіні,
хаваюць пад ігліцай адмыслова
некранутае, вечнае, жывое.
Свидетельство о публикации №114013006050