Звёздная элегия

Магомед Ахмедов

ЗВЁЗДНАЯ ЭЛЕГИЯ

Науку жизни одинокой
Я постигаю в тишине
И слышу плач
звезды далёкой,
Вписавшейся в моём окне.

Звезда холодная, цветная,
Во мне все чувства обнови!
Зовёшь ты женщин,
я их знаю,
Я объяснялся им в любви.

Они являются нежданно
И остаются позади,
И на звезду взирая странно,
Не могут плач сдержать в груди.

Как страстно жаждал я свободы!
Звезда моя, их боль развей;
Скопились слёзы их
за годы,
Любви лишённые моей.

Перевёл с аварского
Сергей Каратов




ПОВЕСТЬ

Да, две слезы в глазах
Дополнят немоту,
Двух женщин полюбить
Мне было суждено;
Слеза вторая,
Как сирень в цвету,
А первая слеза…
Та высохла давно.

Гул как бы двух сердец
Я чувствовал в одном,
К двум женщинам любовь
Жизнь поднесла мне в дар.
Но смолкло первое
Позавчерашним днём,
Второе и теперь
Меня бросает в жар!..

Перевёл с аварского
Сергей Каратов


28 января 2014 г.


Магомед Ахмедов - выдающийся современный дагестанский поэт.


Рецензии