Там, где высокие ели перевод с украинского языка н
Анина
Там,де високі смереки,
звили гніздечко лелеки…
Мабуть, сховалось там щастя,-
думало серце в напасті...
Сіло воно на віконці,
смуту спалило на сонці,
мрією ввись полетіло,
там, де лелеки,- присіло…
Гарна пташини хатина…
Скоро заплаче дитина…
Серце тоді зрозуміло,
щастя його не змарніло.
Вийшло воно у садочок...
Падав зелений листочок…
Серце бажало єднання,-
щастя лиш там, де кохання.
http://www.stihi.ru/2013/08/23/6787
Там, где ели вековые Перевод с украинского языка на русский язык:Ольга Ступенькова
Там, где ели вековые,
аисты гнёздышко свили...
Видно там сокрыто счастье,-
сердце думало в напасти...
Село оно на оконце,
все сомненья выжгло солнце,
ввысь мечтою полетело,
там, где аисты,- присело...
Чудная у пташек хата...
Запищат здесь аистята...
Сердце учащённо билось,
счастье ведь, обогатилось!
Вышло оно во садочек,
солнца луч ласкал листочек...
Поняло сердечко вновь,-
счастье там, где есть любовь.
Свидетельство о публикации №114012912697
Зря с надеждой сердце билось.
Фимка Собак 30.01.2014 19:49 Заявить о нарушении