Щоб не вмерла укра на в якост законодавчо н цитаит

События последних месяцев в политичесой (и не только политической) жизни Украины побудили к внесению (во время очередного «безразмерного»  перерыва в сегодняшней работе внеочередной сессии Верховной Рады Украины) некоторых поэтичеких, стилистических (а, даст Бог, - и исторических) поправок в текст Гимна Украины хотя бы в такой редакции: 


Щоб не вмерли України
Ні слава, ні воля,
Друзі, станьмо всі єдині -
І всміхнеться доля,

Згине різне супостаття*,
Як роса на сонці,
Запануємо ми, браття,
У своїй сторонці.


 Приспів:


 Душі наші,  як багаття,
Гріє дух свободи,
То ж покажем, що ми, браття,
Козацького роду»!


* Супостаття – производное от слова «супостат» (ворог, недруг, супротивник, негідник, мерзотник) Пример употребления: 

Прийшли нагрітись при тобі
Ці мощі нам, немов багаття,
Попалять біль і супостаття
І не полишать у журбі.

Прот. Віктор Мельник

Историческая справка:
Создание украинского гимна берёт начало с 1862 года. Украинский этнограф, фольклорист, поэт Чубинский Павел Платонович создаёт стихотворение «Ещё не умерла Украина» (укр. «Ще не вмерла Україна»), которому в будущем суждено было стать национальным, а затем и государственным гимном Украины. Став популярным в Западной Украине, патриотическое стихотворение не прошло мимо внимания и религиозных деятелей того времени. Один из них, священник Михаил Вербицкий, известный композитор своего времени, вдохновлённый стихотворением Павла Чубинского, пишет музыку на стихи и впервые сам исполняет композицию в зале духовной семинарии в городе Перемышле (тогда Прёмзеле) В 1939 именно «Ще не вмерла Україна» былутверждён гимном Карпатской Украины. Когда в Советском Союзе было решеносоздавать отдельные гимны для каждой из республик в его составе, «Ще не вмерла Україна» очевидно не могла быть рассмотрена в качестве гимна Украинской ССР.Текст гимна УССР, который использовался вплоть до восстановления независимости страны в 1991 году, написал известный украинский поэт Павло Тычина. Композитор Антон Дмитриевич Лебединец создал музыку для него. 15 января 1992 музыкальная редакция Государственного гимна была утверждена Верховной Радой Украины, что нашло своё отражение в Конституции Украины. Однако, только 6 марта 2003 года Верховная Рада Украины приняла Закон «Про Государственный гимн Украины», предложенный президентом Леонидом Кучмой. Законопроектом предлагалосьутвердить как Государственный гимн Национальный гимн на музыку Михайла Вербицкого со словами только первого куплета и припева песни Павла Чубинского «Ще не вмерла Україна». В то же время первая строфа гимна, согласно с предложением президента, будет звучать «Ще не вмерли України ні слава, ні воля». Стоит отметить, что первоначально в тексте гимна были слова «Згинуть наші вороженьки», однако при принятии Конституции, буква «о» была заменена буквой «i», и теперь предложение звучит как «Згинуть наші воріженьки».Украинская грамматика допускает оба написания слова «вороженьки», но в открытом слоге всё же точнее был первоначальный текст. Этот закон поддержало 334 народных депутата, против 46. Не участвовали в голосовании фракции Соцпартии и Компартии. С принятием этого закона Статья 20 Конституции Украины приобрела завершённый вид. Национальный гимн на музыку М.Вербицкого получил слова, отныне утверждённые законом.


Рецензии