Часть четвертая. Сибила. Сестра

«А я все знаю!» - ворвалась
Ко мне духом игривым сестра.
«Быть не может! Сама догадалась?!
Или кто подсказал?!»

Обиженно пухлые губы
Надула сестренка моя.
«Ты не был таким грубым,
Октавий, не будь и сейчас.

Я знаю про вас с Маргаритой.»
«Откуда?!»-«Я выследила тебя»
«Талант у тебя, однако!»-
В затылке я почесал:

«И что мне с тобою делать?!
Придушить?»-«Нет! Я буду молчать!»
Я с шутливым рыком
Подхватил ее, стал качать

На руках, как бывало когда-то
В нежных детских летах.
«А ты знаешь твоя Маргарита
Красива и очень умна.»

«Она лучше, чем все на свете!»-
Улыбаясь, промолвил я.
«Маргарита, ах, Маргарита!»-
С улыбкой пропела сестра

Начало шутливой песни.
«Ах ты! Вот я тебя!»
С озорным: «Нет! Не догонишь!»
Сбежала Сибила моя.

Она родилась последней
И самой любимой в семье.
В пору дождей осенних,
А через месяц умер отец.

И как-то так все сложилось,
Что я стал для нее отцом,
И братом старшим и другом,
Поверенным во всем.

Я знал все ее секреты,
И о всех amore* ее.
И пару раз бил по морде
Заносчивых очень юнцов.

Сибила росла своенравной
Но мудрой и сердцем простой.
И часто расстроенной маме,
Я говорил, что горд сестрой

Сибила взяла у mater*
Гордость и красоту.
И очень странно, но и
Очень расчетливый ум.

Отец поделился с Сибилой
Мудрым сердцем без лжи
Уменьем прощать обиды,
Верой в силы свои.

Я посмеялся причуде
Сестры и забыл о ней.
Как же  я удивился,
Когда в один из дней

Я увидел ее с Маргаритой
Щебечущими, будто сестры,
На ювелирном рынке,
Примерявшими серьги и кольца

Совсем продавца замотавшими
Капризами: «Это не то!
А дайте вон тот блестящий
Серебряный с тигром кулон.»

И перемеряв браслеты
Все, кольца, бусы и серьги.
Щебеча о своих секретах,
Упорхнули. Я пошел следом.

И догнав на тихом проулке,
Подошел и обнял за плечи:
«А я гадаю – где же
Сестра пропадает сегодня?!

А вы тут! А я-то думал:
Откуда моя сестра
Знает о nobilis virgo*?
Что та красива, умна.»

«Ой!» - воскликнули обе
В один испуганный голос.
«Ты испугал нас, Октавий!
Не делай больше такого!»

Маргарита моя покраснела,
А сестра озорно
И заливисто рассмеялась:
«Мы знакомы давно!»

«Как давно?!», - я сбился с шага
«Да почти уже год.»
«Сибила! И ты молчала?!»
«Ты и сам молчал про Нее».

«У меня нет слов! Заговорщицы!»
Рассмеялся смущенно я.
«Ну, вас, мужчин, полезно
Вот так иногда вразумлять»,-

Ответила Маргарита.
И согласно кивнула сестра:
«Чтоб нос высоко не задрался…»
«Я  с тобой побеседую дома.

На тему почтения старшим!»
Сибила скроила лицо
Умильное: «Братик Октавий…»
И потерлась щекой о плечо.

Мужчина, увы, не способен
Суровым с любимыми быть:
«Ладно, забыли! Но помни:
Старшим нельзя дерзить!»

«А братьям?»-«И братьям тоже!»
«Ты грозен, как сам Вулкан!»
Я сделался красен рожей:
«Ну, я тебе дома задам!»

«Все-все! Поняла. Исчезаю!»
В шутливом поклоне склонясь,
Сказала сестра. И сбежала.
Маргарита вокруг оглядясь,

Со вздохом ко мне прижалась:
«Нас увидеть здесь не должны!
Я так по тебе скучаю…
Очень скучаю. А ты?»

«Я жду с нетерпением вечер!
И хромого поводыря,
Что ведет меня к месту встречи
С тобою. И зря

Прожит мною каждый день,
В который не встретились мы.»
«Я счастливее всех на земле
От того, что есть у меня ТЫ!

И… ты знаешь,  твоя сестра!
Очень добрая и озорная…»
«И зубастая!»-«Вся в тебя!
Сам такую ее воспитал.»

«Я сегодня приду в наш сад?»
Маргарита сжала ладони
И опустила глаза:
«У отца там сегодня пир

И мне приказано быть,
Развлекать гостей»- «Не ходи…
Мне хуже ножа, что ты
Будешь там веселиться и пить!"

«Веселиться и пить?! Да ты посмеялся!
Ты думаешь мне легко?!
Этим рылам свиным улыбаться?!
Подносить яства им и вино?!

И терпеть их сальные глазки,
Руки будто бы невзначай
В похотливо-слюнявой ласке
Тянущие платья край!»

Мир стал от крови красным,
Я сжал зубы и кулаки.
«Я убью их!»-«И напрасно
Отдашь свою жизнь

Пойми, я сумею поставить
На место любое из рыл
Мой сильный, мой гордый Октавий
Пойми меня и прости!

Я не за себя боюсь.
В опасности твоя жизнь.
Ведь стоит только отцу
Узнать про нас, как ты

Окажешься на галерах.
И в этом страшном аду
На длинных, тяжелых веслах
Ты умрешь. А я не смогу

Ни прийти, ни спасти тебя
Ни тело похоронить.
Как всякий умерший там
Ты станешь кормом для рыб…»

«Давай убежим!»-«Куда?!
У отца много верных слуг…
Октавий, люби меня
Как…   слышишь? Сюда идут.

Прощай! Я как только смогу
Раба отправлю к тебе…»
«Маргарита, один поцелуй,
Я отдам за него все что есть!»

«Сумасшедший!» - улыбнувшись сквозь слезы,
Ко мне прильнула Она.
И на миг краткий сладкие грезы
Ее подарили уста.



* amore - любовь (латынь)
* Mater  - мать (латынь)
* Nobilis virgo - знатная дева (латынь)


Рецензии