Mud. Tiger Feet. Тигриные лапы

Эквиритмический перевод песни "Tiger Feet" английской группы Mud с альбома "Mud's Greatest Hits" (1975).

С 26 января 1974 года песня возглавляла британский чарт "UK Singles Chart" в течение 4 недель.

Группа "Mud" ("Грязь") создана в 1968 году, но наибольший успех группе принесло сотрудничество с авторским дуэтом Чинн - Чапмен (Nicky Chinn - Mike Chapman), в период расцвета глэм-рока в Англии написавших и спродюсировавших 14 хитов группы, вошедших в двадцатку чарта, в том числе три No.1. Как и группа Sweet (http://www.stihi.ru/2013/02/02/1334) в середине 1975 года Mud расстались с Чинном и Чапменом, группа меняла стиль от баллад до диско и фолк-рока, ещё 3 песни вошли в чарт, и последняя песня - перепевка "Lean on Me" (http://www.stihi.ru/2012/07/16/3286) Билла Уизерса (Bill Withers) в декабре 1976 года добралась до 10 строчки. В 1978 году певец Лес Грэй (Les Gray) начал сольную карьеру, ещё год группа выступала с певицей Марго Баккенен (Margo Buchanan), но в конце 1979 окончательно распалась. Лес Грэй выступал с группой "Les Gray's Mud" до своей смерти в 2004 году, гитарист Роб Дэвис (Rob Davis) писал успешные хиты для разных исполнителей, например «Can’t Get You Out Of My Head» для Кайли Миноуг (Kylie Minogue), басист Рэй Стайлз (Ray Stiles) присоединился к группе Hollies, а ударник Дэйв Маунт (Dave Mount) ушёл в страховой бизнес и умер в 2004 году.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=EQfidTOTsLo (Официальное видео)
http://www.youtube.com/watch?v=UMaQUdzjsHU (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=d2sMuVPMkkk (На ТВ 1974)
(плеер)

ТИГРИНЫЕ ЛАПЫ
(перевод Евгения Соловьева)

Всю ночь ты наблюдала за мной.
Ты знала, что краса танцзала, любишь быть такой.
Сейчас ты уложила тут всех.
Бёдра - на винтах, крутишь без помех.
И мне нравится то, что творишь ты со мной.

Я рад,
Так рад, так рад, так рад, так рад,
Люблю я твой тигриный взгляд.
Я слаб, так слаб, так слаб, так слаб,
В когтях твоих тигриных лап,
В когтях твоих тигриных лап,
Тигриных лап,
Тигриных лап,
Тигриных лап,
И я рад.

Хоть выставь напоказ агрессивный окрас,
Я знаю даже - со мной жаждешь быть сейчас.
Я ощутил в коленках дрожь.
Это чувство только ты даёшь.
Не могу никак я упустить тебя из глаз.

Я рад,
Так рад, так рад, так рад, так рад,
Люблю я твой тигриный взгляд.
Я слаб, так слаб, так слаб, так слаб,
В когтях твоих тигриных лап,
В когтях твоих тигриных лап,
Тигриных лап,
Тигриных лап,
Тигриных лап,
Я рад.

Я рад (так рад), так рад (так рад),
Люблю я твой тигриный взгляд.
Я слаб (так слаб), так слаб (так слаб)
В когтях твоих тигриных лап,
В когтях твоих тигриных лап,
Отлично.

Сейчас ты уложила тут всех.
Бёдра - на винтах, крутишь без помех.
И мне нравится то, что творишь ты со мной.

Я рад,
Так рад, так рад, так рад, так рад,
Люблю я твой тигриный взгляд.
Я слаб, так слаб, так слаб, так слаб,
В когтях твоих тигриных лап,
В когтях твоих тигриных лап.

Так рад, так рад, так рад, так рад,
Так рад, так рад, так рад, так рад,
Я слаб, так слаб, так слаб, так слаб,
Я слаб, так слаб, так слаб, так слаб,
Я так люблю, я так люблю, я так люблю, я так люблю,
Рад быть в когтях тигриных лап.

Так рад, так рад, так рад, так рад,
Так рад, так рад, так рад, так рад,
Я слаб, так слаб, так слаб, так слаб,
Я слаб, так слаб, так слаб, так слаб,
Я так люблю, я так люблю, я так люблю, я так люблю,
Рад быть в когтях тигриных лап.

Так рад, так рад, так рад, так рад,...
--------------------------------------------------
TIGER FEET
(Mike Chapman, Nicky Chinn)

All night long, you've been looking at me.
Well you know you're the dance hall cutie that you longed to be.
Oh well now, you've been laying it down,
You've got your hip swinging out of bounds,
And I like the way you do what you're doin' to me

Alright.
That's right, that's right, that's right, that's right
I really love your tiger light.
That's neat, that's neat, that's neat, that's neat,
I really love your tiger feet.
I really love your tiger feet.
Your tiger feet.
Your tiger feet
Your tiger feet.
Well alright

Well flash your warning lights just as long as you like.
I know you're aching to be making me tonight.
I've got a feeling in my knees,
It's a feeling only you can please,
And there ain't no way I'm gonna let you out of my sight

Alright.
That's right, that's right, that's right, that's right
I really love your tiger light.
That's neat, that's neat, that's neat, that's neat,
I really love your tiger feet.
I really love your tiger feet.
Your tiger feet.
Your tiger feet
Your tiger feet.
Alright

That's right, (that's right), that's right, (that's right)
I really love your tiger light
That's neat, (that's neat), that's neat, (that's neat)
I really love your tiger feet.
I really love your tiger feet.
Alright now

Well now you've been laying it down.
You've got your hips swinging out of bounds
And I like the way you do what you're doin' to me.

Alright.
That's right, that's right, that's right, that's right
I really love your tiger light.
That's neat, that's neat, that's neat, that's neat,
I really love your tiger feet.
I really love your tiger feet.

That's right, that's right, that's right, that's right
That's right, that's right, that's right, that's right
That's neat, that's neat, that's neat, that's neat
I really love, I really love, I really love, I really love
I really love your tiger feet.

That's right, that's right, that's right, that's right
That's right, that's right, that's right, that's right
That's neat, that's neat, that's neat, that's neat
I really love, I really love, I really love, I really love
I really love your tiger feet.

That's right, that's right, that's right, that's right...


Рецензии
Евгений, мне очень понравились и песня, и перевод. Не написала ничего сразу, потому что считаю глупо писать просто «понравилось».

Есть такое выражение – «как на шарнирах». Обычно его трактуют как отрицательное, подразумевая некоторую расхлябанность или неестественность движений. Но в устах непрофессионалов это часто похвала.
В припеве «light», наверное, «взгляды».

Галина Пономаренко   04.02.2014 23:46     Заявить о нарушении
Спасибо, Галина. Про непрофессионалов недо понял (профессионалов - в чём?), а со взглядом согласен - исправил (благо рифма сохранилась). Этот вариант у меня был первым, но потом перевёл "warning lights" во втором куплете как "предупреждающая окраска" и решил подтянуть к ней припев.

Полвека Назад   05.02.2014 09:44   Заявить о нарушении
Мне нравятся спортивные танцы, поэтому приведу пример из этой области. Если партнер скажет партнерше, или тренер спортсмену «ты как на шарнирах» – это очень серьезное замечание. А не танцующие люди употребляют этот оборот в положительном смысле, отмечают подвижность, гибкость, несвойственные большинству. Поэтому выражение «на винтах» удачное. Оно, во-первых, говорит о восхищении, а во-вторых, что герой «не бальник».

Галина Пономаренко   05.02.2014 23:16   Заявить о нарушении
Вона-как. Т.е. правильно - фиксировать сустав?

Полвека Назад   06.02.2014 01:25   Заявить о нарушении
Смешно, правда, очень смешно.

Галина Пономаренко   06.02.2014 21:00   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.