Михаил Исаковский - Летят перелётные птицы!..

     Перелётные птицы летят из России каждую осень, а весной возвращаются в наши суровые и прекрасные края, чтобы вывести птенцов. Не могут жить без России родившиеся в ней птицы, как и люди.

     Песня «Летят перелётные птицы» зазвучала в 1949 году над всей страной в исполнении Владимира Бунчикова и стала одной из любимых народных песен.

     Есть мнение, что поводом к написанию стихов послужило провозглашение независимости государства Израиль 14 мая 1948 года. Советский Союз, исходя из стратегических целей и своих интересов на Ближнем Востоке, безоговорочно поддержал создание нового еврейского государства. А, значит, поддержал и грядущую волну эмиграции из СССР тех, кто хотел бы поменять Родину на родину предков. Вспомнилось, как потом, в 70-е, во время третьей волны эмиграции, завсегдатаи очередей в ОВИРе шутили над плакатом в аэропорту Шереметьево "Отечество славлю, которое есть, но трижды которое будет"...

     Кроме граждан СССР - потенциальных граждан Израиля - за рубежом оставалось много людей и других национальностей, в первую очередь русских. Русских, интернированных фашистской Германией из СССР во время второй мировой войны. Были там и военнопленные, а также угнанные немцами на работы в Германию.

     По официальным данным, количество перемещенных лиц-граждан СССР разных национальностей в странах "Оси" на начало 1945 года составило свыше полумиллиона человек.

     Стране нужны были рабочие руки и светлые головы, чтобы восстанавливать разрушенной войной народное хозяйство.

     Но перемещенные лица подвергались жесткому идеологическому прессингу со стороны идеологов союзников.

     И достаточно успешно, надо сказать. По данным различных официальных источников (научных статей и документальной публицистики СССР) число не вернувшихся на Родину "перемещенных лиц" составило 130 тысяч человек. А по оценкам некоторых постперестроечных экспертов - втрое больше. Но сурова была цена этой успешности. На долгие десятилетия они были разлучены с родными. И не могли дать о себе знать, не говоря уже о возможности приехать или пригласить родственников к себе, без риска навлечь на родных клеймо "имеет родственников за границей".

     В белоэмигрантских листках, распространявшихся в местах временного проживания советских граждан в зонах оккупации союзников копировался практически один и тот же текст:

     "Вы возвращаетесь из одного концлагеря в другой. Одумайтесь, останьтесь жить в свободном мире. В мире, где никто не будет заставлять вас славить очередного фюрера публично и ненавидеть его мысленно. В мире, где вы хозяин своей жизни а не раб идеологии черни. Зачем вы возвращаетесь в царство лжи? Зачем вам нужна эта Родина, которая сгноит вас в тюрьмах, а если не умрете на лесоповале, обречет вас на жизнь в нищете?"

     Ответом на эту промывку мозгов кандидатам во вторую волну эмиграции и стала песня, которую создали Михаил Васильевич Исаковский и Матвей Исаакович Блантер.





Летят перелётные птицы
В осенней дали голубой,
Летят они в жаркие страны,
А я остаюся с тобой,
А я остаюся с тобою,
Родная навеки страна!
Не нужен мне берег турецкий,
И Африка мне не нужна.

Немало я стран перевидел,
Шагая с винтовкой в руке.
И не было горше печали,
Чем жить от тебя вдалеке.
Немало я дум передумал
С друзьями в далёком краю.
И не было большего долга,
Чем выполнить волю твою.

Пускай утопал я в болотах,
Пускай замерзал я на льду,
Но если ты скажешь мне снова,
Я снова всё это пройду.
Желанья твои и надежды
Связал я навеки с тобой -
С твоею суровой и ясной,
С твоею завидной судьбой.

Летят перелётные птицы
Ушедшее лето искать.
Летят они в жаркие страны,
А я не хочу улетать,
А я остаюся с тобою,
Родная моя сторона!
Не нужно мне солнце чужое,
Чужая земля не нужна.

           1948, Внуково...



       ~ ~ ~ * * * ~ ~ ~ * * * ~ ~ ~


Рецензии