Художники
И ругаются как сапожники,
Обсуждая трактаты Канта
И какого-то там квадрата.
И в прокуренном доме шумно:
До полуночи смех и споры,
Музы звон и битой посуды,
Спор до драки и разговоры...
И не выдержав жаркой схватки,
Он из дискурса вышел громко
Хлопнув дверью, зимой, без шапки...
Потому, что шутил не тонко.
Потому, что Мане не Клод,
Потому, что абсент не пиво.
И совсем не художник тот,
Кто не может уйти красиво.
В этом доме живут художники...
Ну а рядом, немножко выше,
Через стену - семья сапожников
Сказку на ночь читают мальчишке:
"По земле, по самому краю,
Шли слоны по дороге пыльной,
Шли вдоль моря дорогой к раю,
Шли, трубили, жили, любили.
Взявшись крепко хвостом за хоботы
Чтоб случайно не потеряться,
Шли слоны, большие, добрые.
Может тридцать, а может двадцать..."
Свидетельство о публикации №114012709810
Только там, кажется, лишний предлог затесался:
"На через стену..."
Проще "через стену", так мне видится.
Ольга-Верн 12.05.2014 19:38 Заявить о нарушении
Лена Плютова 14.05.2014 07:53 Заявить о нарушении