Wild Horses - The Rolling Stones
МУСТАНГИ
N.N.
Детством жить нам
легко, без забот;
И всё, что хотели,
я дарю Вам - вот!
Чёрствая леди,
Вы знали - кто я:
Не мог разрешить Вам
скрыться, шутя.
Мустанги! До меня ль теперь им?
В путь, мустанги! До меня ль теперь им?
Я видел боль в Вас -
надрыв вековой,
И Вы хотите
мне боли такой.
Но узость проходов
иль край кулис
Не вызовут горечь -
любой Ваш каприз...
Мустанги! До меня ль теперь им?
В путь, мустанги! До меня ль теперь им?
Знаю, мечтал я
греховно и лгал.
Есть здесь свобода -
время я проиграл:
Вера разбита,
слезам надо лить -
Пусть же в посмертьи
будем мы жить.
Мустанги! До меня ль теперь им?
На мустангах - однажды взлетим.
Мустанги! До меня ль теперь им?
На мустангах - однажды взлетим.
Wild Horses
Childhood living is easy to do,
The things you wanted I bought them for you.
Graceless lady, you know who I am,
You know I can't let you slide through my hands.
Wild horses couldn't drag me away,
Wild, wild horses, couldn't drag me away.
I watched you suffer a dull aching pain,
Now you've decided to show me the same.
But no sweeping exits or offstage lines,
Could make me feel bitter or treat you unkind.
Wild horses couldn't drag me away
Wild, wild horses, couldn't drag me away
I know I've dreamed you a sin and a lie,
I have my freedom, but I don't have much time.
Faith has been broken, tears must be cried,
Let's do some living after we die.
Wild horses couldn't drag me away,
Wild, wild horses, we'll ride them some day.
Wild horses couldn't drag me away,
Wild, wild horses, we'll ride them some day.
Свидетельство о публикации №114012703512
Обнимаю тепло,
Ирина Емец 13.03.2016 19:36 Заявить о нарушении
Спасибо, что оценила перевод!
Обнимаю ласково,
Скаредов Алексей 13.03.2016 20:05 Заявить о нарушении