Dedicodu

перевод с турецкого песни Таркана

                Сплетни
1. Слов не нужно, чтобы верить свято:
Посмотри в глаза, и сердцу верь.
Я сегодня дам святую клятву,
Только выслушай меня, открой мне дверь.

Пред тобой я чистый, как ребенок!
Все мои слова правдивы - знай!
Сплетни - запись лживых кинопленок.
Ты от них держись подальше, зай!

     Припев:
Сплетни-сплетни - клевета пустая!
Зря не обижайся, дорогая!
Сплетни-сплетни - лживые слова!
хоть убей меня, ты не права!!!

2.Зависть говорит всегда красиво:
Лицемерит, манит, словно мед!
Ты пойми - все это просто ксива!
Между нами лишь холодный лед!

Только пред Судом мы все ответим,
Каждого послушают в тот день!
Только знай - вранье на белом свете -
Жалкая, уродливая тень!
          Припев тот же.
                24 января 2014г.


Рецензии
DediKodu вообще-то (dedikodu). Где Вы изучали турецкий, интересно?

Это, конечно, никакой не «перевод», а вариации на тему, «по мотивам» довольно примитивного турецкого стишка (кстати, у Вас получилось гораздо лучше, добротнее, чем оригинал!), переиначенного с подстрочника от Гугл-переводчика. Değil mi??
Я, извините, как профпереводчик с турецкого, все же за то, чтобы названное «переводом» было действительно переводом, а не отсебятиной. Понятие «поэтический перевод» и прочие отговорки здесь «не катят».

Очень резануло слово «ксива»: Таркан все же, хотя мне его творчество мало известно (просто не интересовался - не на мой вкус!), блатной лексикой не пользуется, тем более в стихе про любовь.

Кстати, нравится ли Вам Рафет Эль-Роман??
Мое почтение.

Алексей Шиванов   02.01.2022 22:26     Заявить о нарушении
Рафет Эль Роман нравится, Бюлент Ерсой, Ахмад Шериф, Ибрагим Татлисес.

Юлия Ивановна Пономаренко   03.01.2022 02:22   Заявить о нарушении
Да, это не перевод, а вольное высказывание на тему. И не Гугл переводчик использовала я, а другие источники подстроечного перевода. Так как люблю турецкую музыку, но языка не знаю. Пробовала изучать в ЕШКО, но дистанционное обучение – не мой вариант, а преподавателей турецкого в нашем городе нет. Вот и остались мечты только лишь мечтами.

Юлия Ивановна Пономаренко   03.01.2022 02:26   Заявить о нарушении
С Рафетом я был лично знаком, остались фотки 2009 года…
Послушайте Ферхата Гёчера (Ferhat Göçer), диск «Seni sevmeye aşığım» - очень хороший, своеобразный голос.

Вдохновения!
Честь имею.

Алексей Шиванов   03.01.2022 11:54   Заявить о нарушении
Обязательно послушаю

Юлия Ивановна Пономаренко   07.02.2022 22:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.