Из мексиканской графики
Посада, Мендес, чёрно-белые листы,
Вместившие всю страсть, порыв, судьбу эпохи,
Нам говорят они, прекрасны и просты,
Историю вершат народы, а не боги.
* * *
В пути, соединённые несчастьем,
Жестокостью помещиков гонимы,
Претерпевая жажду и ненастье,
Бредут пеоны по земле родимой.
* * *
Плач, похороны, страх в глазах детей,
Бессилье, голод, сгорбленные плечи,
Холодный, тягостный и бесконечный вечер,
А дальше ночь мучений и смертей.
* * *
Над миром полночь.Дрыхнут палачи.
Гнев задремал, надежда смотрит сны.
В бреду страданий, скорби и тоски
Пасём мы ночь и всё вокруг молчит.
* * *
Безутешная, скорбная мать,
Твои чада голодны и рваны,
У них нечего больше отнять
Лишь лохмотья да смрадные раны.
Но мужают твои сыновья,
Наполняются гневом сердца,
Молодые бесстрашные люди
Выбирают дорогу борца.
* * *
Залп разорвал внезапно тишину,
И человек лицом на камни пал,
Шаги убийц растаяли в ночи,
Во тьме кромешной смерти час настал.
* * *
С винтовкой и ребёнком на руках,
Спасая жизнь, выходит мать на битву,
Проклятия и ненависть врагам
Она бросает им навстречу, как молитву.
* * *
К стене приставлен.Жизни эпилог.
Прицелившись, ждут палачи команду.
Он всё сказал и сделал всё, что мог,
Бесстрашный и бессмертный Команданте.
* * *
Предел разрушен, факелы горят,
Стремглав несётся огненное море,
И вот уж расступилась тьма кругом,
Отмщенья гнев пирует на просторе.
* * *
Приходит долгожданный карнавал,
Калаверас лобают Кукарачу,
Сажают гринго задом наперёд
Под общий хохот на хромую клячу,
И праздника любви девятый вал
Соединит на счастье мучо и мучачо.
Свидетельство о публикации №114012710214