Вечная любовь, вольный перевод с французского
мы ощупью идём к самим себе…
Без компаса и карт как путь найти, мимо не пройти?
В городе большом
давно погашен свет, и лишь одно
Бессонное окно
глядится в ночь, то свет свечи Твоей.
Разбуди, Любовь,
молчащие сердца, заставь их жить,
И взмахами крыла им помоги
приблизить берега и растопить снега!
Как стремимся мы
судьбу переиграть, но всё равно
Она в который раз
возьмёт своё, и ты себе не лги...
Поздний пассажир
гремящего метро, я выхожу
На станции Твоей,
в который раз не узнав Тебя...
Можно жить и так,
и призраком Твоим себя пытать,
Но жизнь так коротка,
и нам её грех - тратить, не любя.
Знаешь, я хочу,
как Вечности, в глаза Тебе смотреть
И праздновать с тобой
среди зимы Твоё бессмертие,
Твоё бессмертие!
Царствие Твоё
да будет на земле среди людей.
Дай каждому из нас
хотя бы шанс
Успеть сказать:
«Люблю навсегда…»
2.01.06.
Свидетельство о публикации №114012506073
Наталия Ариэль 15.02.2014 09:07 Заявить о нарушении
Наталия Ариэль 15.02.2014 12:06 Заявить о нарушении