Цветок лотоса

Уже темнело, когда Сандар возвращался домой с добычей. Бесшумно и быстро двигался олень-джамбар, но еще быстрее оказалась стрела юного охотника. Сандар ликовал. Теперь они с матерью долго не будут голодать, не придется им довольствоваться одной бобовой похлебкой. А еще часть мяса можно продать на ярмарке в Бангалоре и купить риса и пряностей.
Обо всем этом размышлял Сандар, не замечая, что давно уже сбился с пути. Дорогу домой он прежде безошибочно находил и в темноте, ведь только вечерами осторожные джамбары спускались к воде.
Сейчас Сандар словно не узнавал знакомый с детства лес. Густые ветви ниима, сплетались над его  головой, как шатер, величественный и темный. То и дело проносились летучие мыши, порхали ночные бабочки, в траве звенели цикады. Но далеко, в чаще, едва заметный, мерцал странный блуждающий огонек. Раздвигая заросли, царапая руки и ноги в кровь, Сандар шел и шел на этот огонек. А когда дошел, наконец, так и замер, не в силах вымолвить ни слова...
В самой чаще леса, окруженное высокими тиковыми деревьями, сверкало прозрачное озеро. На середине его цвел огромный розовый лотос. И в этом лотосе сидела девушка с глазами, лучистыми, как две звезды. Черные волосы ее рассыпались по плечам, а кожа казалась золотой в лунном свете.
Как завороженный, глядел на нее Сандар и все не мог оторвать взгляда. Много красивых девушек было в деревне, но ни одна из них не вошла в его душу.
А красавица, не замечая его, поднялась и стала кружиться в каком-то странном танце. Ее изящные ножки едва касались розовых лепестков лотоса. На тонких руках мелодично звенели браслеты.Легкое белоснежное сари, расшитое серебряными нитями, не скрывало гибкую фигуру девушки. Танец ее был как сама жизнь.
И тут она оборвала свой танец, увидев Сандара.
- Кто ты?- спросил Сандар. - Не бойся, я не обижу тебя.
- Меня зовут Шимайя- ответила девушка. - И я озерная нимфа, апсара.
С этими словами она скрылась в своем цветке, но с любопытством продолжала рассматривать красивого и статного охотника.
- Почему ты больше не танцуешь?
-Да ведь я не умею танцевать, как ваши девушки, - вздохнула Шимайя. - И никогда не видела, как они танцуют. Но иногда слышу звуки ситара, доносящиеся из деревни.
-Но ты прекрасна, прекрасней всех на земле! - воскликнул Сандар - Пойдем, пойдем скорей в деревню, и женщины украсят тебя венками, словно саму Лакшми.
-Не могу, - печально сказала Шимайя. - Душа девушки-лотоса хрупкая, как цветок. Первые же лучи солнца погубят меня. Лишь ночами раскрывается лотос, и тогда я могу танцевать и петь здесь, на озере.
-Тогда я построю дом!- решил Сандар. - Дом, в котором всегда будет темно. И в этот дом ты войдешь моей женой...

Шимайя ничего не ответила. Она запела. Её нежный голос был похож на звон колокольчика. Грустную песню пела она. О людях, мечтающих о бессмертии. И о апсаре, что бессмертна, но с радостью отдала бы вечную жизнь за несколько лет счастья быть любимой...

...Каждую ночь приходил  Сандар на берег озера. И каждую ночь девушка-лотос танцевала и пела для него. Они мало говорили, но глаза и руки говорили больше слов.
И наступила ночь, когда Сандар привел Шимайю в новый дом. Ни единого лучика света не проникало в него. Но влюбленные прекрасно видели в темноте, так что свет был им не нужен. Конечно, традиционную индийскую свадьбу со множеством гостей и угощений они не могли сыграть. Но бинди - знак замужней женщины Шимайя наносила каждое утро.
Так прошло несколько месяцев. Дом их стоял на самой окраине. Шимайя радовалась, как ребенок:  и когда варила рис, и когда расшивала бисером сари на заказ. Она всему училась удивительно быстро.
Лишь одно печалило ее. Не умея объяснить, кто она и откуда, Сандар старался ото всех прятать свою красавицу-жену. И в гости к матери, что жила на другом конце деревни, чаще ходил один. Первое время деревенские женщины, идя за водой или на базар за пряностями, звали с собой и Шимайю. Но разве могла она сказать им, почему так боится солнечного света? Люди в деревне простые, на все у них свои предрассудки. Но Шимайя всем сердцем хотела, чтобы ее полюбили не за красоту и не за то, что она водяная нимфа. А соседи, хоть и замечали, какая она добрая и ласковая, все же обходили хижину охотника стороной.
Однажды утром она проснулась и заметила, что мужа нет в доме. Прежде он всегда предупреждал ее, если собирался куда-то. Шимайя только вздохнула и занялась домашней работой.
Так прошло несколько часов. Сандара все не было. С грустью вспомнила нимфа, что приближается праздник Дивали, и всюду зажгутся фонарики Дипа. Лишь в их доме по-прежнему будет темно. Не навлечь бы гнев богини Лакшми, ведь зажженные в честь праздника свечи и фейерверки символизируют победу добра над злом. И тут услышала Шимайя, как в соседней хижине весело и шумно празднуют свадьбу. И показалось ей, что вместе с голосами   поющих девушек слышится и голос ее Сандара. А вдруг он там, вдруг разлюбил свою Шимайю?
Обо всем забыла девушка-лотос и широко распахнула дверь, навстречу лучам солнца...

А Сандар тем временем спешил домой. Еще на рассвете отправился он в соседнюю деревню, чтобы купить самое красивое сари. Всех красивей будет в день праздника Шимайя, и не нужно горящих светильников, если есть она.
Но хижина была пуста, а плетенная из тростника дверь открыта. Не было Шимайи и во дворе. Только маленький золотой медальон лежал на песке. Поднял его Сандар и тотчас догадался обо всем...Растаяла его звезда, его мечта, Шимайя, нежный цветущий лотос...

Никому не сказал Сандар о своем горе.  Все время он проводил у лесного озера, без сна и пищи. Но розовый лотос не цвел на нем, и птицы больше не пели песен.
На четвертый день отправился Сандар в Бангалор. У  мудрого брахмана хотел он узнать, как найти Шимайю, вернуть свою потерянную любовь. Целую неделю юноша шел в город, не чувствуя ни голода, ни усталости. Не верил он, что от одного лишь луча солнца могла умереть хрупкая нимфа.
Но ничего не ответил седой брахман, только покачал головой. За свою долгую жизнь он не раз слышал об апсарах, но всегда считал, что они — лишь красивая легенда.
Бледный и измученный, вышел Сандар из храма Кришны. Не помня себя от горя, бродил он по улицам. Те несколько рупий, что взял из дома, он пожертвовал храму.
Грязного, оборванного, его всюду принимали за нищего из касты неприкасаемых и смеялись над ним. Скоро последние силы оставили его, и он без чувств упал на ступеньки какого-то дома...

… Открыв глаза, Сандар увидел, что лежит на настоящей кровати из сандалового дерева. Незнакомая женщина рядом готовила травяной отвар. «Где я?» - подумал юноша.
-Я Мадху, - с улыбкой ответила женщина. -И как хорошо, что ты идешь на поправку. Честно говоря, когда мой муж принес тебя в наш дом, всего израненного, я и не надеялась выходить тебя. Бродяги избили тебя, обессилевшего, и бросили умирать. Наверное, у тебя было что-то ценное?               
Резкая боль пронзила Сандара. «Медальон!»- воскликнул он. Но медальон по-прежнему был у него на груди.
Юноша  хотел спросить что-то еще, но был слишком слаб и снова заснул.

...Аджит из касты кшатриев и Раджив из касты вайшья дружили всю жизнь. Дочь Аджита Мадху с детства была обещана в жены старшему сыну Раджива Кумару. Но Кумар не захотел торговать пряностями, как его отец. Он стал заклинателем змей. Скрепя сердце, Аджит все же сдержал слово, данное другу. Свадьба была пышной. Мадху, первая красавица Бангалора,  давно любила Кумара. Но им уже овладело другое чувство. Стремление стать богатым и известным убило в молодом человеке нежные ростки любви. Он стремился доказать отцу, что сможет всего добиться сам. И действительно, в искусстве заклинания ему не было равных. Шли годы, постепенно в семье появился достаток. Но не было детей. А любящее сердце Мадху разрывалось от равнодушия мужа. С тоской она смотрела на соседских детей Дхавала и Рани, на их большие, шумные, пусть и бедные семьи.

Теперь же, ухаживая за Сандаром, Мадху чувствовала себя нужной и почти счастливой. Не одну бессонную ночь она провела у постели больного юноши, гладила его руки и молилась, чтобы боги даровали ему жизнь. Но и в бреду Сандар повторял одно лишь имя: «Шимайя!».

Когда же он окреп настолько, что мог уже передвигаться, то поведал Мадху историю своей любви.  Он не заметил, как ее прекрасные  глаза наполнились слезами.

-Ты не вернешь ее! - воскликнула женщина, прижимаясь к нему. - Но ты стал дорог мне.  Давай убежим вместе, и ты никогда не пожалеешь, что взял меня в жены! Кумар даже не станет меня искать...
-Мадху...
-Или я не так хороша, как твоя Шимайя? Да, я старше, но я и умею намного больше, чем она! Я не из простой семьи, у нас будет все, что захочешь, Сандар...

Но Сандар мягко отстранил женщину.
-Мадху, ты очень красивая. Но я должен уйти. Ты спасла мне жизнь, а душу мою исцелить может одна  Шимайя.
Горько плакала Мадху, открыв свое сердце.  Но ее разговор с Сандаром слышал и Кумар. Первая вспышка гнева и ревности сменилась в нем внезапным осознанием, что он совсем не знает свою жену. Он привык, что всегда тихая и покорная Мадху рядом. Но эта красивая, страстная женщина не была его женой. Эту, новую Мадху он как будто увидел впервые. И поздняя любовь проснулась в нем с небывалой силой.
- Мадху, моя Мадху! - почти простонал Кумар, понимая, как много боли причинил той, что всегда его ждала...
В ту же ночь он пришел в ее комнату, и они любили друг друга, как в первый раз...

Утром счастливые Кумар и Мадху проводили Сандара. Теперь у него была чистая одежда и немного денег.
-Я не знаю, поможет ли тебе это, - сказала Мадху. - Но в деревне Падмини живет одна женщина, Чанда. Говорят, она видит будущее, и боги благосклонны к ней.

И снова Сандар отправился в путь. Поднимаясь высоко в горы, где находилась деревня Падмини, он думал лишь о том, что еще немного и Шимайя вернется к нему.

… Старую Чанду в деревне побаивались, но уважали. Не одному малышу она помогла родиться на свет, и даже те, что были обречены на смерть, поправлялись от целебных настоев из горных трав.
Едва лишь взглянув на Сандара, женщина поняла, что не зря хранила одно маленькое семя лотоса. Как и когда оно попало к ней, она уже не помнила, да и было ли это важно?

- Возьми его, - сказала она. - И посади на середине того озера, где жила Шимайя. Когда же раскроется розовый цветок, вложи в него золотой медальон, и бессмертная душа твоей апсары соединится с телом.

Обрадованный Сандар поспешил домой. Первым делом он бережно опустил крошечное семечко в воды озера. По тому, как слабый свет тут же разлился по водной глади, он понял, что случится чудо. И подумал, что теперь у него есть и вторая мать, о которой он будет заботиться, - Чанда.

Чтобы быть ближе к Шимайе, Сандар построил еще одну хижину совсем рядом с озером. Каждое утро он видел, что тонкий стебелек лотоса все выше и выше поднимается над водой... Новая хижина из тростника была непрочной, но проливные дожди и ветер не пугали Сандара.
Наконец, наступил вечер, когда Сандар заметил совсем еще крохотный бутон лотоса.
Теперь до встречи с Шимайей оставалось всего несколько дней...

Успокоенный, он впервые за долгое время отправился на охоту, а вернулся уже на следующий день. На озере он увидел, как купались и играли деревенские дети, мальчик и девочка.
- Смотри-ка, Гаятри! - сказал мальчик. - Здесь лотос, да какой красивый! Я подарю его тебе...
С этими словами он потянулся к цветку...

Как раненый зверь, закричал Сандар, бросившись к озеру... От его страшного крика дети перепугались, доплыли до другого берега и скрылись в чаще. Брошенный бутон, почти раскрывшийся, остался лежать на песке. Напрасно Сандар, обливаясь слезами, целовал его, пытался снова соединить со стебельком. Теперь не могла воскреснуть его Шимайя, и никто в целом мире не вернет ее. 

Вот уже и южная ночь сменилась солнечным утром.  Но Сандар неподвижно лежал на берегу, сжимая в руке увядший розовый бутон. Он больше не принадлежал этому миру.

...Спустилась из Вайкунтхи, небесного царства вечного блажества, прекрасная богиня Лакшми, само воплощение грации и обаяния.  В струящемся золотом одеянии, стоя на запряженной двумя слонами колеснице, она держала в руках  раковину и лотос. Жаль было доброй богине  молодых влюбленных. Слегка прикоснулась она к бездыханному телу Сандара, и юноша чуть слышно вздохнул.
- Так-то лучше, - улыбнулась Мать Вселенной.
Но вот воскресить Шимайю было ей не под силу. Ведь озерные апсары подчинялись только Вишну, ее величественному и могущественному супругу.
-Вишну, Вишну! - позвала Лакшми.
И грозный четырехрукий Вишну, создатель и разрушитель всех миров, тотчас спустился на землю.
-Оживи эту девочку!- попросила Лакшми. Она и этот юноша так сильно любили друг друга, но так мало им досталось счастья. Пусть хоть немного поживут в любви и согласии.

Задумался Вишну. По его велению все апсары рождались и умирали вместе со своими цветами. Нежные и тихие, они не знали солнечного света и любви. Но если просит Лакшми...
- Послушай меня, Вишну - повторила его супруга. - Ведь и я, как Шимайя, появилась на свет из цветка лотоса Нараяны.
-Хорошо, - согласился Вишну. - Но на три моих условия должен согласиться этот юноша.
Упал на колени перед великим богом Сандар.

-Первое, - сказал Вишну. - Пусть Шимайя проснется восьмилетней девочкой. Цветы и игрушки будут забавлять ее, но вот женой твоей станет она не скоро.
-Я буду заботиться о ней и ждать, пока она подрастет!- воскликнул Сандар.
-А едва достигнув шестнадцати лет, - продолжал Вишну, - она начнет стареть вдвое  быстрее, чем  земные женщины. Волосы ее поседеют, а кожа покроется глубокими морщинами. Голос ее станет скрипучим и грубым, а движения - резкими и неизящными. Не   на жену, а на твою старую мать будет походить юная Шимайя.
-Значит, буду любить ее еще сильнее, -  с горечью ответил Сандар.
-На последнее мое условие ты все равно не согласишься, - усмехнулся Вишну. - Шимайя забудет навсегда, что любила тебя в прошлой жизни. И, как бы ты не старался доказать свою любовь, будет она холодна к тебе, зато капризна и сварлива, как жена раджи.
Побледнел молодой охотник, услышав эти слова. Но больше жизни была ему дорога Шимайя.  Даже ту, что не вспомнит его, не обнимет,  готов он был любить и оберегать.
-Я на все согласен,- тихо прошептал он.
Взмахнул своей булавой Вишну, и горячий, ослепляющий  поток света залил все вокруг...

Когда открыл глаза Сандар, уже исчезли Лакшми и Вишну. Пропала и колесница со слонами. Но на темной глади озера качался  нежный розовый  цветок... Уже ни на что не надеясь, юноша снял медальон с шеи и опустил его в середину лотоса, лепестки которого тут же сомкнулись. Медленно стал распускаться прекрасный цветок... И, о чудо, в нем, как в колыбели, безмятежно спала Шимайя. Не маленькой девочкой, не безобразной старухой, но прежней  красавицей была она. Не сдержал свое слово великий Вишну, лишь проверял он, насколько сильна любовь Сандара.

Бережно взял Сандар на руки любимую. Проснулась от прикосновения Шимайя и удивленно посмотрела на мужа. Не помнила она, как оказалась на озере. Как была озерной нимфой-апсарой. Но помнила, что всегда любила Сандара, помнила их дом и рисовое поле...
- Милый, - сказала она, - как это я заснула прямо на озере?

Её Сандар, не боявшийся ни тигров, ни диких буйволов, плакал от счастья. Он-то знал, кем была прежде Шимайя. Но теперь, когда она стала простой смертной, лучи солнца уже не могли причинить ей ни малейшего вреда.
Осознал он, как милосердны обитатели Вайкунтхи. Сотни и тысячи молитв, цветочных гирлянд и душистых благовоний принесет он в дар Вишну и Лакшми.

….Крепко обнявшись, пошли к дому Сандар и Шимайя. Никак не могли они ни наглядеться друг на друга, ни наговориться, словно не виделись целую вечность.

А воздух был наполнен тонким ароматом божественного лотоса. И новый цветок поднимался  навстречу солнцу...


Рецензии
Прочитала с глубоким удовольствием! Когда у сказки счастливый конец, то и спится легко и спокойно! Алёна - ты - удивительный человек! Надеюсь, на самое лучшее! Твоя, Надежда.

Надежда Порошина   22.01.2014 23:40     Заявить о нарушении
"А знаешь, все еще будет..." (или как там у Тушновой?)

Спасибо, Надюша, ты всегда рядом! Люблю!

Лора Тасси   28.01.2014 11:13   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.