Г. Лоренцен. Клей

Хотел, слов не жалея,
рассказать вам о клее,
но строка вышла странной и липкой.
Потому что сначала
набок банка упала,
и вот это и было ошибкой.
Клей накапал на б,
к, т, г, а и д.
Буквыслиплисьселёдкоювбочке.
Пришлосьножницывзять,
чтобсло вараз делять,
правдавыш ловсёка ктонеочень.
Даклейклё ваявещь,
еслигдени будьтрещ
ина или тыблюдечко грохнул.
Так что гип-гип-ура!
Клейсов семнему ра
нов стихахвсё жесмот рится плохо.


Рецензии
Очень оригинально перевели, Любовь! Так точно передать массивные немецкие слова...
Вряд ли у кого то это так замечательно удалось. Браво!

Николай Величко 3   10.08.2019 07:24     Заявить о нарушении
Спасибо,
автор - норвежец,

с приветом

Любовь Храпешко   11.08.2019 01:16   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.