С Новым годом!.. Поэтический перевод с болгарского
Чървена хабалка в градина!
Зелен класс на нива!
По-живу! По-здраву!
Пак до година!
С НОВЫМ ГОДОМ!
(поэтический перевод с болгарского)
С Новым годом! С Новым годом!
Счастья Вам с его приходом!
Яблок множество в садах
И колосьев на полях!
И здоровья – добрый плод,
Счастья Вам на целый год!
Автор перевода Натали САМОНИЙ,
2014 г.
Натали СамОний – ударение в фамилии на втором слоге!
ИЗОБРАЖЕНИЕ:
http://travelseasons.ru/tradicii-i-obychai-bolgarii/
Свидетельство о публикации №114012000697
В небольшой общине в Уэльсе, швейцарском кантоне, в Молдове и многих других странах и местах в ночь с 13 на 14 января отмечают Старый Новый год. NM рассказывает, как праздник на стыке традиций и религии прочно закрепился в разных культурах.
Традиция отмечать Старый Новый год связана с разницей в григорианском и юлианском календаре. Григорианский календарь, который мы используем в повседневной жизни, на 13 дней опережает юлианский, которым до сих пор пользуют некоторые церкви для исчисления дат религиозных праздников.
Из-за нежелания переходить на григорианский календарь протестанты в швейцарском кантоне Аппенцелль-Аусерродене до сих пор традиционно отмечают Старый Новый год. Называется этот день «Старый Сильвестр». Дело в том, что по юлианскому календарю на 31 декабря как раз приходится день святого Сильвестра. В этот день в Аппенцелле ходят ряженые, звеня колокольчиками и отпугивая злых духов.
Канун Старого Нового года — выходной день в долине Гуайн в Уэльсе. Там проходит праздник «Хен Галан». Члены общины Кум-Гуайн в Пемброукшире обходят дома односельчан с песнями и колядками на валлийском языке.
Отмечают Старый Новый год в ночь с 13 на 14 января и в Сербии, там его называют сербский Новый год.
В Молдове 14 января отмечают, кроме того, день святого Василия или Васильев день. Ночь перед Васильевым днем носит разные названия: Маланка у русских и молдаван, Щедрый вечер у украинцев, Сурваки или Сурва у гагаузов и болгар.
С празднованием Старого Нового года связаны и традиции колядования у разных народов. Например, в селе Липник Окницкого района на Маланку, 13 января, ряженые ходят по домам и поздравляют односельчан, а те, в свою очередь, одаривают колядующих.
Этнограф Евдокия Сорочану отмечает, что среди гагаузов в канун Нового года, мальчики 6-13 лет ходят днем по домам и исполняют пастушью колядку на румынском языке Plugumoşi.
С наступлением темноты колядуют (hêy-hêy gezerlär) уже взрослые ребята. Ходят на hêy-hêy группами по четыре-пять человек, в дом колядующих не приглашают, колядки исполняют во дворе.
14 января в Васильев день наступает черед девочек: они (suvrakçılar) обходят дома, поздравляя с наступившим Новым годом и символически трижды ударяя домочадцев по спине прутиками или сурваками, желая им счастья, здоровья и плодородия в наступившем году.
Связаны с празднованием Старого Нового года и гастрономические традиции у народов, населяющих Молдову. Молдаване, гагаузы, болгары режут на праздник поросенка, в этот день принято ставить на стол самую хорошую еду, которая есть в доме. Болгары Молдовы наступление старого Нового года встречают с баницей — слоеным пирогом из вытяжного теста с творогом. Внутрь баницы прячут монетку: кто ее найдет, тому, по поверьям, в новом году будет сопутствовать удача. Гагаузы 14 января рано утром ходят в гости к крестным родителям, поздравляют их с Новым годом и угощают водкой.
Старый Новый год многие отмечают до сих пор. А в школах Гагаузии в этом году даже решили объявить 14 января выходным днем. Как отметили власти Гагаузии, в этот день в автономии традиционно отмечают Старый Новый год, и более 60% учеников не приходят в школу, а «это отрицательно влияет на качество учебно-воспитательного процесса».
АВТОР:АЛИНА МИХАЛКИНА,
http://newsmaker.md/rus/novosti/silvestr-vasilij-i-malanka-kak-v-moldove-
Дополнительно i-mire-otmechayut-staryj-novyj-god/?
Дополнительно fbclid=IwAR1WsrXKmrcYqeiGagN-etnyZw1FeHO8PQJyPJgLJr0GKrxR87o5cgSXnSc
Людмила Кудрявцева Тирасполь 13.01.2024 20:26 Заявить о нарушении