Sie Liebt Dich The Beаtles
(німецький варіант пісні групи «The Betles She Loves You»)
Sie liebt dich yeah yeah yeah.
Sie liebt dich yeah yeah yeah.
Sie liebt dich yeah yeah yeah yeah.
Du glaubst sie liebt nur mich,
gestern hab' ich sie gesehen.
Sie denkt ja nur an dich
und du solltest zu ihr gehen.
O ja sie liebt dich,
sch;ner kann es gar nicht sein.
Ja sie liebt dich
und dann solltest du dich freu'n.
Sie hat dir weh getan,
sie wusste nicht warum.
Du warst nicht schuld daran
und drehtest dich nicht um.
O ja sie liebt dich,
schner kann es gar nicht sein.
Ja sie liebt dich
und dann solltest du dich freu'n.
Sie liebt dich yeah yeah yeah.
Sie liebt dich yeah yeah yeah.
Denn mit dir allein
kann sie nur glcklich sein.,
Du musst jetzt zu ihr gehen,
entschuldig dich bei ihr.
Ja dass wird sie verstehen,
und dann verzeiht sie dir.
O ja sie liebt dich,
schner kann es gar nicht sein.
Ja sie liebt dich
und dann solltest du dich freu'n.
Sie liebt dich yeah yeah yeah.
Sie liebt dich yeah yeah yeah.
Denn mit dir allein
kann sie nur glcklich sein,
denn mit dir allein
kann sie nur glcklich sein,
denn mit dir allein
kann sie nur glcklich sein.
Yeah yeah yeah,
Yeah yeah yeah yeah.
ВОНА КОХАЄ ТЕБЕ
(підрядковий переклад німецького варіанту пісні The Beatles «Sie Liebt Dich» Артема Виженка)
Вона кохає тебе, так, так, так.
Вона кохає тебе, так, так, так.
Вона кохає тебе, так, так, так, так.
Ти вважаєш, що вона кохає тільки мене,
Вчора я бачив її.
Вона думає лише про тебе
І тобі варто було б йти до неї.
О, так, вона кохає тебе,
Прекрасніше і бути не може.
Так, вона кохає тебе,
І тобі варто було б радіти з цього приводу.
Вона зробила тобі боляче,
Вона сама й не знала, чому так вчинила.
Твоєї провини в тому не було,
І ти не відвернувся від неї.
О, так, вона кохає тебе,
Прекрасніше і бути не може.
Так, вона кохає тебе,
І тобі варто було б радіти з цього приводу.
Вона кохає тебе, так, так, так.
Вона кохає тебе, так, так, так.
Адже лише з тобою
Вона може бути щасливою.
Ти маєш зараз же піти до неї,
Вибачся перед нею.
Так, вона це зрозуміє
І тоді вона тобі пробачить.
О, так, вона кохає тебе,
Прекрасніше і бути не може.
Так, вона кохає тебе,
І тобі варто було б радіти з цього приводу.
Вона кохає тебе, так, так, так.
Вона кохає тебе, так, так, так.
Адже лише з тобою
Вона може бути щасливою,
Адже лише з тобою
Вона може бути щасливою,
Адже лише з тобою
Вона може бути щасливою.
Так, так, так,
Так, так, так.
Свидетельство о публикации №114012002670