Валерий Латинин - Куполите на Суздал

Златни куполи, черни и сини
към небето издига Суздал.
Сякаш в шлемове войни билинни
са събрани за ратни дела.

В снаряжение бяло събрани
на свещена славянска земя,
пак ще водят те битка неравна
за душите в Рус - с грозна тъма.

И камбанният звън пак съборно
над суздалски простори лети.
Боже, сила ни дай! Ратоборни,
в битка себе си да победим!

ВТОРИ ВАРИАНТ:

Куполите - златни, черни, сините
към небето Суздал извиси.
Сякаш витязи под шлемове в билините
готвят се за нова бран с врази.

Храмовете в бяло снаряжение
на земя славянска сякаш в строй,
за душите руски пак в сражение
ще се хвърлят с мрака в грозен бой. 

Гласовете на камбаните, съборните,
над простори суздалски летят.
Боже, нека грешниците непресторени
в битка себе си да победят!

Перевод с болгарского: Д.Станевой


Рецензии
Дорогая Дафинка, чудесный перевод, максимально приближенный к оригиналу! И читается так же легко, как на русском. Благодарю! С нежностью, В.Л.

Валерий Латынин   19.01.2014 15:30     Заявить о нарушении
Спасибо, Валерий! Не успела сохранить размера. Д.Ст.

Дафинка Станева   19.01.2014 15:53   Заявить о нарушении
Ну, что тут скажешь, дорогая Дафинка, ты - волшебница! Мастерство несомненно! Обнимаю,

Валерий Латынин   21.01.2014 21:18   Заявить о нарушении