Валентина Лысич. Сокровенное. Пер. с укр
Полынью горькой душу напою.
Не отрекаюсь. Нет. Лишь омываюсь
Слезами - без того не устою.
Зачем и знать тебе, что я желаю?
Зачем и знать тебе, что я люблю?
Свои все чувства по ветру пускаю,
А твой единый беглый взгляд ловлю.
Внутри меня - уныние и слякоть,
От заморозка меркнет красота.
Мы - связанные птицы. Неохота
Менять что-либо. И душа пуста.
Холодным вечером уже морозит,
Емшаном - зельем пахнет, аж горчит.
И осень раны новые наносит
На сердце, что и так уже болит...
Валентина Лысич
http://www.stihi.ru/avtor/lysichvalya
Приховане
Євшаном - зіллям з ревністю прикинусь.
Гірким полином душу напою.
Не відрікаюсь . Ні . Лише обмиюсь
Сльозами , бо інакше не встою.
Навіщо знать тобі , що я кохаю ?
Навіщо знать , що я тебе люблю ?
Всі почуття свої за вітром відпускаю ,
А погляд твій хоч нишком - та ловлю .
Осіннім зАморозком відцвітає врода .
На зболеній душі - сумна сльота .
Ми -- зв"язані птахи , нам неохота
Міняти щось . І ось -- душа пуста .
Холодним вечором таки морозить ,
Євшаном – зіллям пахне , аж гірчить .
І осінь впевнено штрихи наносить
На серце зранене , що ще болить …
2005 р.
Свидетельство о публикации №114011901865
Рада, что Вы выбрали именно его!
Большое спасибо за прекрасный перевод!!!
Валентина Лысич 29.12.2014 23:06 Заявить о нарушении
Надежда Викторовна Сорокина 30.12.2014 04:03 Заявить о нарушении