OO! MY SOUL The Beatles

ООХ! МОЯ ДУША
(підрядковий переклад пісні The Beatles «Ooh! My Soul» Артема Виженка)

Оо! Моя душа!
Що ж, крихітко, крихітко, крихітко, крихітко,
Хіба ти не знаєш, що моє кохання - вірне?
Мила, мила, мила, мила
Сказала: «Злізь з цих грошей!»
Кохання, кохання, кохання, кохання.
Оо! Моя душа!

Що ж, віддай мені, віддай мені, віддай мені, віддай мені, віддай мені,
Віддай мені все те кохання, яке в тебе є.
Крихітко, крихітко, крихітко, крихітко,
Хіба ти не знаєш, що я хочу багато
Кохання, кохання, кохання, кохання.
Оо, моя душа!

Що ж, крихітко, крихітко, крихітко, крихітко,
Хіба ти не знаєш, що моє кохання - вірне?
Я сказав: «Мила, мила, мила, мила,
Злізь з цих грошей!»
Кохання, кохання, кохання, кохання.
Оо! Моя душа!
Ого!
Ах!

Що ж, крихітко, крихітко, крихітко, крихітко,
Хіба ти не знаєш, що моє кохання - вірне?
Я сказав: «Мила, мила, мила, мила,
Злізь з цих грошей!»
Кохання, кохання, кохання, кохання.
Оо! Моя душа!

OO! MY SOUL
(Richard Penniman)

Ooh! My Soul

Well baby baby baby baby
Don't you know my love is true?
Honey honey honey honey
Said get off of that money
Love love love love
Ooh! My soul

Well gimme gimme gimme gimme gimme
Gimme all the love you got
Baby baby baby baby
Don't you know I want a lot
Love love love love
Ooh! My soul

Well baby baby baby baby
Don't you know my love is true?
I said honey honey honey honey
Get off of that money
Love love love love
Ooh! My soul
Woah!
Ah!

Well baby baby baby baby
Don't you know my love is true?
Honey honey honey honey
I said get off get off of that money
Love love love love
Ooh! My soul


Рецензии