Латинские выражения A-Z и словoсочетания 249 Tan-T
1. Tantus amor florum, et generandi gloria mellis
Такая их любовь к цветкам и гордость в производстве
меда
2. Tantus amor laudum, tantae est victoria curae
Как велика любовь к награде, так велико стремление
к победе
3. Tarda sit illa dies, et nostro serior aevo
Пусть день замедлится в движеньи и отсрочатся наши
времена
4. Tarda solet magnis rebus inesse fides
Великие вещи должны преподноситься постепенно для
их достойного восприятия
5. Tarda venit dictis difficilisque fides
Доверие к его словам пришло запоздало и с затруднением
6. Tarde benificere nolle est; vel tarde velle nolentis est
Запоздалая благодарность ничто, так же как запоздалое
согласие превращается в недовольство
7. Tarde, quae credita laedunt, credimus
Нелегко верить в то, что тревожит.
Желание - мать раздумий
8. Tardo amico nihil est quicquam iniquius
Нет ничего печальнее, чем огорчающий друг
9. Taurum tollet qui vitulum sustulerit
Кто перенес теленка, может перенести и быка
10. Te sine, nil altum mens inchoat
Без твоей помощи, моя мысль не может постичь ничего
большого
11. Tecum habita
Живи по средствам
12. Tecum vivere amem, tecum obeam libens
С тобой живу с любовью, с тобой и умереть могу
спокойно
13. Tegimen direpta leoni pellis erat
Шкура, содранная со льва, была ему покрывалом
14. Teipsum non alens, canes alis
Не можешь постоять за себя, заведи собаку
15. Telum imbelle sine ictu
Слабое оружие поражает без эффекта
16. Temeritas est florentis aetatis, prudentia senescentis
Безрассудность присуща энергичной юности, рассудитель-
ность - опытной старости
17. Temeritas nunquam cum prudentia commiscetur
Опрометчивость никогда не сочетается с рассудитель-
ностью
18. Temperantia sedat appetitiones et efficit ut hae rectae
rationi pareant
Умеренность утоляет аппетиты и делает их послушными
здравой мысли
19. Temperatae suaves sunt argutiae, immodicae offendunt
Своевременное остроумие приятно, не к месту отвратительно
20. Tempestas minatur antequam surgat. Crepant aedificia
antequam corruant
Буря хмурится перед тем как навалиться на нас.
Дома трещать перед тем как пасть
Подборка и перевод В. Панченко (vipanch), 2011
Свидетельство о публикации №114011708084