Duende
цыгане и андалусийцы, знают,
что невозможно выразить
никакое чувство
в песне, танце или игре,
если не придёт duende..."
Федерико Гарсиа Лорка
В ожерелье гитарного пламени
Cante hondo - глубокое пение,
Нечто близкое к духотворению,
Что зовётся duende в Испании...
Лишь в Испании, гордой Испании,
На границе Востока и Запада,
На границе любви и пророчества,
На границе порока и святости
Мог возникнуть тотем сладострастия,
Как предтеча святого причастия...
О, duende, не слово - моление,
Вдохновенное благословение,
Откровение, окрыление,
Экзальтация провидения
Это чувство - едино великое,
Многострунное, многоликое,
Огнеструйное, огнедикое,
Поэтичное,
как Андалусия,
Неприступное,
как Кастилия
Опалённое солнцем безжалостным,
Воспалённое гордым величием,
Семижильем гитарным распятое,
В золотистую пыль превращённое,
В строгих храмах Христа охлаждённое,
Тишиной алтарей освящённое
Чувство дивное и бездонное,
Заповедно одухотворённое,
Осязаемое и бесплотное,
Не фамильное, не безродное,
Просто Божий дар,
Просто Божий дух,
Воплотившийся в звуки музыки...
Свидетельство о публикации №114011705781