Не ведая...

435.  Хэндзё

    Мой перевод

Цветов век краток:
Распустятся и снова
В прах превратятся.
Не ведая об этом,
К ним бабочки стремятся...






Фото из интернета


Рецензии
Спасибо, Наташа,
что открываете Миру
Красоту Мира.

Хэндзё, Содзэ Хэндзё, Монах Хэндзё (Henjo, 遍昭, 816 — 12 февраля 890) — японский поэт и буддийский священник IX века.
Один из «шести бессмертных», или «шести кудесников поэзии» (六歌仙 Rokkasen) — шести японских поэтов, творивших в жанре вака в IX веке. Он также входит в число «тридцати шести бессмертных поэтов» средневековья.
Текст: Википедия.

Желаю, дальнейших творческих успехов.
;)

Сергей Дюнан   19.01.2014 11:58     Заявить о нарушении
Спасибо за комментарии, Сергей.

Всего Вам доброго в новом году!

Наталья Михрина   19.01.2014 12:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.