Kolorowe jarmarki - Цветные ярмарки

Когда оглядываюсь назад, в те года, которые уже давно миновали, временами думаю, что в чём-то проиграла, а что-то и черти прибрали. Кое-что утратила по собственной воле, а кое-что и против своей воли. Видимо, не просчитала так, как надо было. Но всегда говорю, что больше всего мне жаль...

Цветных ярмарок... медных часиков, пернатых  петушков, шариков на ниточках, деревянных бабочек, лошадок-качалок, сахарной ваты и пряничных домиков.


Когда возвращаюсь в детство, вспоминаю хорошие минуты. Слышу колокольные звоны своего города. Или это кто-то задержал время? И тогда тихо спрашиваю себя: чего же тебе жаль сегодня? Что просчитала, то просчитала, но всегда говорю, что больше всего мне жаль...

Цветных ярмарок... медных часиков, пернатых петушков, шариков на ниточках, деревянных бабочек, лошадок-качалок, сахарной ваты и пряничных домиков.

Столько дел осталось позади. Всё ближе моя осень. А ведь так много прошло стороной, есть о чем сожалеть. Незначительным вещам остается верна наша память. Вместо сердца разве что носим пряник отпущения грехов, потому что больше всего мне жаль...

Цветных ярмарок... медных часиков, пернатых петушков, шариков на ниточках, деревянных бабочек, лошадок-качалок, сахарной ваты и пряничных домиков...



Цветные ярмарки.  Текст: R.Ulicki, музыка: J. Laskowski

За спиною годы встали, что давно уж миновали.
Знаю: что-то проиграла, что-то черти взяли,
С тем рассталась добровольно,  с чем-то – против воли.
Просчитать не просчитала, помню все до боли   
И мне искренне жаль:

Краски ярмарок давних, детских часиков славных,
Петушков и непослушных тех шариков воздушных,
Мотыльков деревянных и лошадок буяных,
Вкус сахарной ваты, пряничные хаты.

Город детства возвращает, память счастьем наполняет.
Колокольный звон тревожит… Время кто-то замедляет?
Тихо я спрошу, немея: что ж сегодня я имею?
Просчитать не просчитала, но о многом сожалею
И мне искренне жаль:

Краски ярмарок давних, детских часиков славных,
Петушков и непослушных тех шариков воздушных,
Мотыльков деревянных и лошадок буяных,
Вкус сахарной ваты, пряничные хаты.

Сколько дел за мной осталось, да крадется осень-старость.
Прошло мимо слишком много. Храню только малость,
Ведь щемящей боли память прикрывает дверцу.
Отпущенья грехов пряник ношу вместо сердца,
Но мне искренне жаль:

Краски ярмарок давних, детских часиков славных,
Петушков и непослушных тех шариков воздушных,
Мотыльков деревянных и лошадок буяных,
Вкус сахарной ваты, пряничные хаты.


Прошу прощения за не адаптированный польский текст. Не получилось.

•Слова песни Kolorowe jarmarki Разноцветные ярмарки На польском...
webkind.ru/text/54114157_907916516p... копия

Kiedy patrz;, hen za siebie
W tamte lata, co min;;y
Czasem my;l;, co przegra;em
Ile diabli wzi;li
Co straci;em z w;asnej woli
Ile przeciw sobie
Co wylicz;, to wylicz;
Ale zawsze wtedy powiem
;e najbardziej mi ;al...

Refren:
Kolorowych jarmark;w
Blaszanych zegark;w
Pierzastych kogucik;w
Balonik;w na druciku
Motyli drewnianych
Konik;w bujanych
Cukrowej waty
I z piernika chaty.

Gdy w dzieci;stwa wracam strony
Dobre chwile przypominam
Swego miasta s;ysz; dzwony
Czy kto; czas zatrzyma;?
I gdy pytam cicho siebie
Czego ;al dzi; tobie?
Co wylicz;, to wylicz;
Ale zawsze wtedy powiem
;e najbardziej mi ;al...

Refren.

Tyle spraw ju; mam za sob;
Coraz bli;ej jesie; p;owa
Ju; tak wiele przesz;o obok
Jest ju; co ;a;owa;
Ma;ym rzeczom zostajemy
W pami;taniu wierni
Zamiast serca nosz; chyba
Odpustowy piernik
Bo najbardziej mi ;al...

Refren. (2x)




Цветные ярмарки.  Вольный перевод

За спиною встали годы.
Черт бы вас побрал, бродяги!
Всплеск осенней непогоды
Следом блеклым в передряги.
Потеряла, проиграла…
Сожалеть уже нет смысла.
Просчитать не просчитала -
Все итак нескладно вышло.
Прошло мимо слишком много.
Что же мне теперь осталось?
У родного я порога,
А встречает осень-старость,
Добровольные потери
Или – против моей воли.
Бьюсь в закрытые я двери,
Помню все до жуткой боли.
Обжигает душу пламень.
Память, ты прикрой ту дверцу.
Индульгенции, как камень,
Ношу нынче  вместо сердца.
С ярмарок далеких веет
Цветом красок, песней льется…
Об одном лишь сожалею:
Мое детство не вернется.


Фото автора


Рецензии
Прочитала, Анита, Вашу переписку с Санычем. Как упоительны в Стихире вечера, дни - в целом, когда ты вхож в стихию творчества креативных людей, меж собою общающихся. Вы, Анита, открываете не мир, а миры. Трудоголик, родство с подобными знающий.
Бескрайних Вам путей! А "нам" - быть бы неподалёку.

Ирина Гутт   11.01.2017 17:58     Заявить о нарушении
Ой, Ирина, куда вы заглянули! У меня пока просто руки не доходят до написания нового перевода для музыкального исполнения песни. Времени совсем нет для этого.
С благодарностью завнимание к моему творчеству, Анита

Анита Карелина   11.01.2017 19:56   Заявить о нарушении
Я имела в виду не перевод "Ярмарок", а Ваше творчество в целом. Не отвлекайтесь на меня, если будете видеть следы моего пребывания - последнее зависит от ряда обстоятельств.
Бог в помощь в Ваших житейских делах.
С уважением. ИГ.

Ирина Гутт   11.01.2017 22:12   Заявить о нарушении
Спасибо вам, Ирина!

Анита Карелина   11.01.2017 23:48   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.