Дождь - с греческого
БЕЗ МУЗЫКИ ТЕКСТЫ ПЕСЕН НЕ ВОСПРИНИМАЮТСЯ, ПОЭТОМУ НА ПЕСНЮ БЫЛ СДЕЛАН ПЛЕЙКАСТ.
НО ТЕПЕРЬ САЙТ ПЛЕЙКАСТОВ ЗАКРЫТ, И Я ЗАМЕНЯЮ ИХ НА ВИДЕОРОЛИКИ. ССЫЛКА НА ВИДЕО БУДЕТ ОПУБЛИКОВАНА ПОСЛЕ ГОТОВНОСТИ РОЛИКА.
А пока, чтобы одновременно читать и слушать, можно выделить приведённую далее ссылку и открыть её правой кнопкой
мыши в новой вкладке (к сожалению, может мешать реклама): https://www.youtube.com/watch?v=s_66lf1crKg
Дождь застал – не мог я скрыться,
Весь промок, и у огня
Ты в руках своих, как птицу,
Отогреть смогла меня.
ПРИПЕВ:
Я ненастною порою
От дождя тебя укрою:
Если рядом ты со мною,
Не боюсь промокнуть я...
Вижу глаз твоих озёра
И герани на окне.
Дождь закончится не скоро,
Но теперь не страшно мне!
Подстрочный перевод:
Меня застал дождь в дороге,
Но я не остановился.
Как птица, я пришёл в объятия
Твои и согрелся.
ПРИПЕВ:
И если ты попала в ненастную ночь,
Вот моя куртка, и пусть капает.
Я говорю тебе: это не волнует
Меня и мы вместе.
Из окна видно дождь
В маленьком дворике.
Герань, что находится
Внутри, не намокает.
Свидетельство о публикации №114011710031
Ирина Кривицкая-Дружинина 21.05.2018 22:24 Заявить о нарушении