Воскресное утро

Я люблю воскресное утро.
Лучик солнца лежит на паркете
И искрится окно перламутром.
Как приятны все радости эти:

Кофе крепкий, сваренный в турке,
И посыпать пенку корицей;
Запах трав, как сладкой микстурки,
Из коробочек медных курится;

Запах старых приправ в квартире,
Запах снега и влаги с балкона…
Как приятно в воскресном мире
Кофе пить этим утром сонным.

Вся укуталась в пледе тёплом,
Взгромоздилась с ногами в кресло,
Наблюдая как в кухонных стеклах
Зайчик солнечный кружит прелестно.


Рецензии
в тишине ночной и думах
не смог я уснуть все смотрел на небо на звёзды
ведь я любил ее, посвящал оды
тонул её бездонных голубых глазах
все напрасно теперь нужно забыть былое
чувство розочерование боли в сердце острое
в тишине ночной и думах
не смог я уснуть все смотрел на небо на звёзды
вовсе привык
от ласк и наслаждений
ушёл в одинокое забвение

.......
in der Stille der Nacht und Gedanken
Ich konnte nicht schlafen sahen alle in den Himmel zu den Sternen
denn ich liebte sie gewidmet Oden
Ertrinken ihr boden blauen Augen
alles umsonst jetzt zu vergessen ehemaligen
rozocherovanie Gefühl scharfen Schmerz in meinem Herzen
in der Stille der Nacht und Gedanken
Ich konnte nicht schlafen sahen alle in den Himmel zu den Sternen
alle verwendeten
Liebkosungen und naslozhdenie
ging an einen einsamen Vergessenheit
________________________________
перевод с немец-яз

Тауберт Ортабаев   05.03.2014 14:47     Заявить о нарушении