Валерии Станков - ГРЯХ, перевод
Камъкът мълчи -
Вселената се мъчи да избухне.
Издигнах храм.
По цели нощи слушах как иконите се любят със очи.
И храмът рухна.
А после се зачена младенец
С мъгла ли?
С вятър ли да го повия?
С лъжовен плач?
В руините снова като крадец,
дошъл по здрач
да закове пирон
в очите на греховните светии.
(перевод с болгарского Стафидова В.М.)
Я слышу всё
Булыжники молчат
Вот-вот вселенная и взбухнет
Построил храм.
Смотрел иконы – любовь была в очах
Но храм мой рухнул.
А после я ребёночка зачал
В тумане
Ветром пеленаю
Был слышен плач
Как вор проник в руины
Как палач
Чтоб гвоздь забить
В глаза греховные святые
Свидетельство о публикации №114011303335