Honey Pie The Beatles
(еквіритм-переклад пісні The Beatles «Honey Pie» Олександра Виженка)
В Північній Англії мешкала вона.
Її зірка зійшла згодом в США.
І якби почути змогла,
Ось щоб їй сказав:
Пиріжок мій медовий, сумую,
Бо всім серцем люблю я,
І молю - повернись!
О, пиріжок мій медовий, страждаю,
Дай почути, благаю,
Голлівудський твій спів.
Ти екранів легенда, це є диво з див.
Від думки, що ми стрінемось,
Я аж затремтів.
О, пиріжок мій медовий, я знаю,
Океан подолаю,
Щоб побачить тебе.
Повернись, о, повернись!
О, зоренько моя мила!
Я так люблю твій голос чарівний, спів чарівний!
Голлівудський, ти мені
Заспівай блюз!
Вітер човен понесе крізь сто морів,
Буде день і стрінемось ми знов.
Пиріжок мій медовий, сумую,
Бо всім серцем люблю я,
І молю - повернись!
Повернись, о, повернись!
МЕДОВИЙ ПИРІЖОК
(підрядковий переклад пісні The Beatles «Honey Pie» Артема Виженка)
Вона була робочою дівчиною
На Півночі Англії,
Тепер же вона досягла успіху
В США.
І якби тільки вона могла мене чути,
То ось що б я сказав:
Медовий пиріжок, ти зводиш мене з розуму,
Я закоханий, але я лінивий,
Тому прохаю: повернися, будь-ласка, додому.
О, медовий пиріжок, моє становище трагічне,
Повернися і покажи мені магію
Твоєї голлівудської пісні.
Ти стала легендою блакитних екранів,
І тепер від думки про зустріч з тобою
У мене підгинаються коліна.
О, медовий пиріжок, ти доводиш мене до шалу,
Я перепливу через Атлантику,
Щоб бути там, де перебуваєш ти.
Мені це подобається таким чином, як є,
Мені подобається такий різновид, гарячий різновид музики, гарячий різновид музики,
Зіграй його мені, зіграй його мені, мила, разом з блюзом.
Той вітер, який дув їй у
вітрила по дорозі крізь океан
Люб’язно скерує її парус до мене.
Медовий пиріжок, ти зводиш мене з розуму,
Я закоханий, але я лінивий,
Тому прошу: повернися, будь-ласка, додому.
HONEY PIE
(Lennon/McCartney)
She was a working girl north of England way
Now she's hit the big time in the USA
And if she could only hear me this is what I'd say
Honey pie, you are making me crazy
I'm in love but I'm lazy
So won't you please come home?
Oh honey pie, my position is tragic
Come and show me the magic
Of your Hollywood song
You became a legend of the silver screen
And now the thought of meeting you
Makes me weak in the knee
Oh honey pie, you are driving me frantic
Sail across the Atlantic
To be where you belong
Honey pie, come back to me
I like it like that, ooh ah
I like this kinda hot kinda music, hot kinda music
Play it to me, play it to me honey with blues
Will the wind that blew her boat across the sea
Kindly send her sailing back to me?
Now honey pie, you are making me crazy
I'm in love but I'm lazy
So won't you please come home?
Come, come back to me honey pie
Honey pie, honey pie.
Свидетельство о публикации №114011311304