Будни переводчика

* * *
               
                Александре Волчковой

Как зимнее поле - сухими цветами,
Усеян сухими значками твой храм -
И молишься в нём ты часами, годами,
Тоскуя по главным - забытым словам…

Как вдруг пониманья священная нега
Охватит тебя потрясеньем основ -
И, словно весною цветы из-под снега,
Сквозь буквы протает дыхание слов.

Так вновь расцветает чужая пустыня;
И всё, что казалось в ней мёртвым давно, -
Щебечет, родное, живое отныне…
И Дух, словно птица, влетает в окно.


2013


Рецензии
Понравился стих,Николай. ))) С теплом. Прочитайте у меня три последних
стиха. Мне Ваше мнение о них хотелось бы узнать. )))
С теплом.

Лариса Никитенкова   13.01.2014 07:25     Заявить о нарушении
Прочитал, Лариса... Больше других, наверное, "Река" поглянулась, хотя, если честно, не считаю эти стихи Вашей большой удачей... Ну ничего: у всех бывают подъемы и спады. У меня тоже последнее время перестало сочиняться, думаю начать выкладывать тут старые стихи - их ведь тоже никто не читал.
с уважением,
Николай
П.С. С наступающим Старым Новым годом! Храни Вас Бог...

Николай Забелкин   13.01.2014 14:55   Заявить о нарушении
Спасибо,Николай. И Вас с Новым-Старым годом. ))))

Лариса Никитенкова   13.01.2014 15:53   Заявить о нарушении