DON, T PASS ME BY The Beatles
(еквіритм-переклад пісні The Beatles «Don't Pass Mе By» Олександра Виженка)
Ти ніжками дрібцюєш,
Чітко чую я.
Ніжками дрібцюєш,
О, душе моя.
Стуку в старі двері
Серце моє жде.
Тільки тихо - значить це:
Розлюбила ти мене.
Годинник час рахує.
Я сиджу один.
Темінь скрізь панує.
Ніч проводиш з ким?
Як хочу до грудей своїх
Я пригорнуть тебе.
А ти не йдеш - значить це:
Розлюбила ти мене.
Не уникай! Не край душі! Прийди, молю!
Одну тебе лиш у житті я люблю.
Ти серцю болю завдаєш,
Коли повз вікна ідеш.
Не уникай! Не край душі!
Підозри всі мої пробач,
Щиро каюсь я.
Бо твоя машина
У кювет зійшла.
«Приїду я, - сказала ти, -
Годиночок на дві»,
Я чекатиму, - сказав тобі, -
Як хлібороб весни».
(2)
Не уникай! Не край душі! Прийди, молю!
Одну тебе лиш у житті я люблю.
Ти серцю болю завдаєш,
Коли повз вікна ідеш.
Не уникай! Не край душі!
НЕ ПРОХОДЬ ПОВЗ МЕНЕ
(підрядковий переклад пісні The Beatles «Don't Pass Mе By» Артема Виженка)
Я прислухаюся до звуку твоїх кроків,
Які лунають вгорі по вулиці,
Я прислухаюся до звуку твоїх кроків,
Проте вони не наближаються.
Я чекаю, що ти постукаєш, люба,
У мої старі передні двері.
Я цього не чую.
Чи означає це, що ти більше мене не кохаєш.
Я чую, як цокає годинник
На камінній полиці.
Я бачу, як рухаються руки,
Але я в самотині.
Цікаво, де ти у цю ніч?
І чому я в самотині?
Я не бачу тебе.
Чи означає це, що ти більше мене не кохаєш?
Не проходь повз мене, не змушуй мене плакати, не засмучуй мене,
Тому що ти знаєш, люба, що я кохаю тільки тебе.
Ти ніколи не дізнаєшся, що це завдає мені такого болю.
Як же нестерпно бачити, що ти йдеш!
Пробач, що я сумнівався в тобі.
Я був такий несправедливий.
Ти потрапила в автокатастрофу,
І ти втратила своє волосся.
Ти сказала, що спізнишся
Десь на годину чи дві.
Я сказав: «Нічого страшного, я чекаю тут,
Чекаю вісточки від тебе».
DON'T PASS ME BY
(Richard Starkey)
I listen for your footsteps
Coming up the drive
Listen for your footsteps
But they don't arrive
Waiting for your knock dear
On my old front door
I don't hear it
Does it mean you don't love me any more.
I hear the clock a'ticking
On the mantel shelf
See the hands a'moving
But I'm by myself
I wonder where you are tonight
And why I'm by myself
I don't see you
Does it mean you don't love me any more.
Don't pass me by don't make me cry don't make me blue
'Cause you know darling I love only you
You'll never know it hurt me so
How I hate to see you go
Don't pass me by don't make me cry
I'm sorry that I doubted you
I was so unfair
You were in a car crash
And you lost your hair
You said that you would be late
About an hour or two
I said that's alright I'm waiting here
Just waiting to hear from you.
Don't pass me by don't make me cry don't make me blue
'Cause you know darling I love only you
You'll never know it hurt me so
How I hate to see you go
Don't pass me by don't make me cry
Don't pass me by don't make me cry don't make me blue
'Cause you know darling I love only you
You'll never know it hurt me so
How I hate to see you go
Don't pass me by don't make me cry
Свидетельство о публикации №114011203107