Devil In Her Heart The Beatles
(еквіритм-переклад пісні The Beatles «Devil in Her Heart» Олександра Виженка)
- У неї в серці сатана.
- Очі діви мене ваблять.
- Юначе серце рве вона.
- Вуст пелюстки око дражнять.
Небесна милість,
Їй відкриюсь.
Треба знати мені,
Що не погубить,
Що не розлюбить,
Що нас ангел разом звів.
- У неї в серці сатана.
- Ні, ні, я не повірю!
- Юначе серце рве вона.
- Ні, ні, я не страждаю.
Як можу я не віддати серце їй,
Від неї чув слова: «Єдиний мій!»
Ні, не погубить,
Ні, не розлюбить,
Сумніви розвій!
- У неї в серці сатана.
- О, ні, ні, ні, я не повірю!
- Юначе серце рве вона.
- Ні, ні, я не страждаю.
- Їй відкрився,
А, значить, бійся.
- Дано знати мені,
Що не погубить,
Що не розлюбить,
Що нас ангел разом звів.
- У неї в серці сатана.
- О, ні, ні, ні, я не повірю!
- Юначе серце рве вона.
- Ні, ні, я не страждаю.
- У неї в серці сатана.
- О, ні, ні, ні, я не повірю!
- У неї в серці сатана.
- О, ні, ні, ні, я не повірю!
У НЕЇ У СЕРЦІ ДИЯВОЛ
(підрядковий переклад пісні The Beatles «Devil In Her Heart» Артема Виженка)
- У неї у серці диявол.
- Проте її очі спокушають…
- Вона розірве твоє серце на шматки.
- О, її губи справді захопливі…
Я використаю свій шанс,
Адже роман
Настільки важливий для мене.
Вона ніколи не завдасть мені болю,
Вона не покине мене,
Вона - янгол, посланий до мене.
- У неї у серці диявол?
- Ні, ні, я не можу повірити…
- Вона розірве твоє серце на шматки.
- Ні, вона жодним чином не обдурить…
Я не можу повірити, що вона коли-небудь залишить мене,
Особливо тоді, коли вона обіймає мене і каже, що так любить мене.
Вона ніколи не завдасть мені болю.
Вона не покине мене.
- Послухай, хіба ти не бачиш?
- У неї у серці диявол?
- Ні, ні, я не можу повірити…
- Вона розірве твоє серце на шматки.
- Ні, вона жодним чином не обдурить…
- Не використовуй свій шанс, якщо цей роман
Настільки важливий для тебе.
- Вона ніколи не завдасть мені болю,
Вона не покине мене,
Вона - янгол, посланий до мене.
- У неї у серці диявол?
- Ні, ні, я не можу повірити…
- Вона розірве твоє серце на шматки.
- Ні, вона жодним чином не обдурить…
- У неї у серці диявол.
- Ні, вона – янгол, посланий до мене.
- У неї у серці диявол.
- Ні, вона – янгол, посланий до мене.
DEVIL IN HER HEART
(Drapkin)
She's got the devil in her heart
But her eyes they tantalise
She's gonna tear your heart apart
Oh her lips they really thrill me
I'll take my chances
For romance is
So important to me
She'll never hurt me
She won't desert me
She's an angel sent to me
She's got the devil in her heart?
No, no, this I can't believe
She's gonna tear your heart apart
No, no nay will she deceive
I can't believe that she'll ever ever go
Not when she hugs and says she loves me so
She'll never hurt me
She won't desert me
Listen can't you see?
She's got the devil in her heart?
Oh, no, no, no, this I can't believe
She's gonna tear your heart apart
No no nay will she deceive
Don't take chances if your romance is
So important to you
She'll never hurt me
She won't desert me
She's an angel sent to me
She's got the devil in her heart?
No, no, no, no this I can't believe
She's gonna tear your heart apart
No, no nay will she deceive
She's got the devil in her heart
No she's an angel sent to me
She's got the devil in her heart
No she's an angel sent to me
Свидетельство о публикации №114011113798