Садовник. Фэнтези, романтика, приключения
Он сей истории виновник.
Высок, плечист, собой хорош,
Готов трудиться и за грош.
В столицу прибыл из далеких поселений,
Управой нанят был без долгих рассуждений.
Ему отдали старый дом,
Работник поселился в нем.
Но для людей он странным был,
Казалось, лишь цветы любил,
Ни с кем он не общался,
Лишь садом занимался.
Но ведь у всех своих забот,
Как водится невпроворот–
О нём не долго говорили
И вскоре вовсе позабыли.
Поэтому, когда
Вдруг заскрипели ворота
И всадник во дворе его остановился,
Садовник очень удивился.
Прядёт ушами чёрный конь,
Разгорячённый, как огонь
И гость, откинув капюшон,
Окидывает мрачным взглядом дом.
Садовник не хотел его впускать,
Но поздно было двери запирать.
Гость через коридор прошёл
И сразу в комнату вошёл,
Снимая плащ с могучих плеч,
– Пришлось мир средний пересечь,–
Бесцеремонно сел за стол,
– Ну вот тебя я и нашёл!
Как ты посмел покинуть ад,
Или родне больше не рад?
Цветы живые– не твоя забота,
Вернись, тебя ждёт настоящая работа.
Садовник только лишь вздохнул,
Украдкою в окно взглянул,
(Гость сделал вид, что не заметил),
И ни полслова не ответил.
– Сегодня милосерден я,
Ведь ты, лишь глупое дитя.
Хотел вкусить свободы
На лоне сей природы.
Но средь цветов не проведёшь свой век,
Ведь ты лишь с виду человек,
Когда закончится их мимолётное цветенье
Исчезнешь ты, моё творенье.
Прекрасный рай не для тебя,
А здесь безжалостна зима,
Твои цветы она погубит,
Лишь смерть их аромат пригубит,
Затем придёт и за тобой.
Ты зря сбежал, цветочек мой,
Ведь только адские врата
Всегда открыты для тебя.
И хоть не мне ты время посвятил,
Измену эту я простил.
Отбрось сомненья и тревогу,
Обратно в зеркале своём найдёшь дорогу.
Прими решенье поскорей,
Тебе оставлю тридцать дней.–
Затем, горящим взглядом одарив
Он вышел, тихо дверь прикрыв.
Его оставив одного
Задумчиво смотреть в открытое окно.
Отпущенные дни так быстро пролетели,
Цветы увяли, пожелтели...
– Вот день тридцатый и настал!–
Садовник возле зеркала стоял.
– Зачем я от себя бегу?
В последний раз к тебе приду.
– Куда это ты без меня собрался?
Приятный образ больше в зеркале не отражался:
Вмиг волосы его до пола отросли,
Сверкнули белые клыки
И когти появились на руках,
И пламя красное в глазах.
Преобразившись, отраженье усмехнулось:
– Дотронься до стекла, чтоб в ад твоя душа вернулась!
– Кому я лгу? Придётся нам расстаться...
Немного погоди, спущусь с цветами попрощаться.–
Садовник быстро вышел в сад,
Стараясь не смотреть назад.
А там уж преждевременный мороз
Резвился среди гладиолусов и роз.
Он пересек свой увядающий цветник,
Но в нём один цветок лишь не погиб.
– Любимицей была моею, роза,
Не испугалась даже первого мороза!
Пришёл проститься я с тобою,–
Он лепестков коснулся ласково рукою.
– «Я» изначальное зовёт меня во тьму,
Когда я в зеркало войду,
То стану демоном рогатым,
Немного времени осталось до заката,
Вновь буду пить кровавое вино,
Хотя оно претит моей душе уже давно.
Прощай!– Он розе улыбнулся,
Но к дому так и не вернулся.
– Я кое-что ещё сказать хотел,–
Он с нею рядышком присел:
– Созданьям адским не положено мечтать
И вкус любви им не узнать,
Но твой чудесный аромат
Вдыхать я был всегда так рад!
И если в этом мире смерть меня застанет
Одним чудовищем на свете меньше станет.–
Тридцатый пламенный закат неотвратимо приближался,
Но не покинул он цветник, в саду так и остался.
Посланник смерти уж к нему спешил,
(Садовник лишь глаза закрыл),
И вскоре на него так холодно взглянул,
Вот свою руку протянул,
Чтоб сердце обречённое остановить
И душу грешную до дна испить,
Но неожиданно вокруг пространство засветилось
И покровительница роз с ним рядом появилась.
Она в лучах тепла и света вся сияла,
Словно с небес сошла и между ними встала.
– Зачем спешишь так, призрачный Харор,
Неужто ты забыл про уговор?
Со старшим демоном успел он сделку заключить:
Пока цветы цветут садовник будет жить!
– Земной любви не каждому дано познать,
Но сколько нежности цветам он смог отдать!
В объятьях розовых цветов
Ещё найдёт его любовь.
– В саду сегодня осень только поиграла,
А большинства цветов уже не стало,
Ты сможешь лишь его агонию продлить,
Надолго смерть тебе не отдалить.
– Прекрасный сад в душе его цветёт,
Он в нём убежище найдёт,
Не думала, что вестники не знают,
Не все цветы земные увядают!–
Он губы тонкие скривил
И на два шага отступил.
Она же только ярче засияла:
– Ступай за мной!– И юношу с собой забрала.
– Не забывай про договор!–
Вслед недовольно прокричал Харор.
– Я подожду, зима суровая настанет,
Он всё равно моей добычей станет!–
Прозрачной осени пора давно уж миновала,
Пришли метели, холода, а роза так и не увяла.
Как будто бы из хрусталя, свет тёплый излучая,
Надежду и любовь даря, живущим за вратами рая.
Январь, 2014 год, Тали Чер.
Свидетельство о публикации №114011012148
Удивительная зимняя история. Мне невольно вспоминаются фотографии замороженных цветов. Если помещать сюда картинку, то я бы поместила покрытые инеем розы. Мне кажется, они бы правильно отразили атмосферу этого произведения.
Наташка, я невольно рукоплещу! Не ожидала, что эта поэма окажется именно такой! Она оставляет странное, но безумно приятное послевкусие. Я наверное целый вечер буду в нирване после прочтения.
С теплом и уважением,
Варвара
Кхмара 02.10.2015 20:17 Заявить о нарушении
Принцесса! Ты сделала меня счастливой! Благодаря тебе про эти произведения так скоро вспомнила!
)
Теперь улыбаюсь, после всех передряг и думаю, что мир чудесен!
Да, действия на замле, садовник сбежал из ада, чтоб растить цветы для людей.
До встречи!
С теплом всего сердца и самыми светлыми пожеланиями,
Наташа
Наталия Юрьевна Черкасова 02.10.2015 21:15 Заявить о нарушении
Кхмара 18.03.2016 20:59 Заявить о нарушении