Про два племени

ИЗ ХАМЗЫ АРСЛАНОВА
Про два племени

Сегодня солнышко взошло, как столб,
И я хочу уйти немного в тень…
Мне щёку правую оно печёт –
Я с юной лёгкостью встречаю день…

Так в песне «булгарской» – за слогом слог –
Как скрытый в памяти степной ковыль…
Трава до пояса стоит у ног
И отражается в ней чья-то быль…

И песня новая, иных времён, –
Как будто облако, она плывёт…
Вот – единение былых племён –
Одну историю творит  народ…

Перевод Владислава Евсеева.


Рецензии
В звучании стиха есть что - то самобытное ...иных времен... и очень образное, очень понравилось!

Странный Серый Странник   11.01.2014 20:30     Заявить о нарушении
У деда вообще стихи своеобразные...
говорят, что их трудно переводить...
Спасибо за отзыв.
Тимур.

Тимур Хамзин   11.01.2014 21:48   Заявить о нарушении