Мирей Матье. У голубой лагуны
J'ai beau chercher Я ищу красавца,
Je ne peux pas trouver Я не могу его найти
D'autres garesonse aimer Среди других парней,
Que celui que j'ai rencontre Такого же, что я встретила
A Blue Bayou У голубой лагуны.
Dans les cours et dans les bars Во дворах и барах
Il chantait sur sa guitar Он пел под гитару,
Pour quelques francs pour quelques dollars Ради нескольких долларов.
A Blue Bayou У голубой лагуны...
Je crois que j'aimerais retourner Я надеялась возвратиться, туда где я любила
e Blue Bayou У голубой лагуны;
Oe les gens sont beaux oe le ciel est chaud Где люди красивы, где небо было горячим
A Blue Bayou У голубой лагуны;
Sur le bateau blanc oe quelqu'un m'attend Где на белом катере, кто-то ждал тебя
Dans un rayon de nuit Всю ночь;
Descendu par hasard sur la guitar Где случайно, встретила его с гитарой,
Qui dort avec lui С которой он не расставался…
Le soleil est bas sur ma vile Солнце было то надо мной,
Le soleil est haut sur son ele То высоко над островом.
On est si loin de l'an 2000 Это было давно, в 2000 году.
A Blue Bayou У голубой лагуны…
Dans les cours et dans les bars Во дворах и барах
Je vivrai de sa guitar Он по-прежнему с гитарой,
Enroulee dans son vieux foulard Охрипший, в своём старом кашне
A Blue Bayou У голубой лагуны…
Bien ser que j'aimerais retourner Хорошо, возвратиться туда, где я любила.
А Blue Bayou У голубой лагуны,
Oe les gens sont beaux oe le ciel est chaud Где люди красивы, где небо было горячим
A Blue Bayou У голубой лагуны;
Sur le bateau blanc oe quelqu'un m'attend Где на белом катере, кто-то ждал тебя
Dans un rayon de nuit Всю ночь;
Descendu par hasard sur la guitar Где случайно встретила его с гитарой,
Il dort avec lui С которой он не расставался…
Des chemins d'opales Опаловые пути…
Une voile Парус…
La lune rouge encerclee d'etoile Красная луна в окружении звёзд…
J'ai beau chercher je ne peux trouver Я ищу красавца, я не могу найти,
Mieux que lui pour moi Для меня он - лучший…
Mon bonheur est au bout Моё счастье закончилось
Un rendez vous Единственным свиданием
A Blue Bayou У голубой лагуны.
Перевод Л. Рюсс 2013 г.
Свидетельство о публикации №114010808112
Я была уверена, что уже откликалась на этот перевод.
Но рада, что перечитала и не раз... так заворожилась красотой звучания.
Вернулась благодаря Ларисе Довгаль, одному из самых светлых авторов на этом сайте.
Я много читаю подстрочников, и пришла вот к какому выводу: в каждой строке душа переводчика. И какая душа, так и видишь эти строки. Бывает сверхкрасиво, но не трогает нисколько. А здесь ностальгически красиво.
Непременно продолжай, хотя это тебе решать. Вдохновения тебе. Спасибо)))
Валерия Сивкова 07.02.2014 13:52 Заявить о нарушении
Валерия Сивкова 07.02.2014 13:49 Заявить о нарушении
Лариса Рюсс 2 07.02.2014 19:05 Заявить о нарушении