Никола Вапцаров. Надходять днi

Никола Вапцаров

НАДХОДЯТЬ ДНІ


Переклад з болгарської Любові Цай



Надходять дні жорстокі, й пророста
ненависть в серці – хоч тікай зі  світу.
Болить у грудях, в роті гіркота,
у горлі ржа – ні дихати, ні жити.

Надходять дні... Питаєш ти, нащо
цей біль, ця лють шалена, дика, яра,
так глибоко сидить її ядро...



Оригінал:

Никола Вапцаров

ДОХОЖДАТ ДНИ

Дохождат дни, такива мрачни дни,
че иде ти да виеш от ненавист.
Боли в гърдите, в мутрата горчи
и в гърлото ръжда се наслоява.

Дохождат дни… И питаш се защо
е тази болка, тази дива ярост,
така е скрито нейното ядро...


Източник
Издание:  Никола Вапцаров. Съчинения, „Български писател“, С. 1979, под редакцията на Бойка Вапцарова


Рецензии
Спасибо за перевод, милая Любовь.
Удачи и улыбки!
С теплом,
Ваш друг из Болгарии
Красимир

Красимир Георгиев   11.01.2014 16:36     Заявить о нарушении
Спасибо, Красимир!
С наилучшими пожеланиями и пламенным для Болгарии приветом
Люба.

Любовь Цай   11.01.2014 16:40   Заявить о нарушении