Осень в Родопах

С болгарского (Борис Калинов)

В танце цыганкой закружится осень,
Жёлтые юбки взметнутся огнём...
Станут на табор похожи Родопы –
Красочней горы-шатры с каждым днём…


Борис Калинов
Есенна Родопа                http://www.stihi.ru/2013/11/10/11604
Все по-красиво пременена
Родопа в есенна тъга
се смее.
Сякаш циганка -
с шалвари жълти,
и пола зелена
грее..
Там,край огъня,
в катуна шарен,
керемидено елече
ветролее...



Рисунок Бориса Калинова.


Рецензии
Хорошщий перевод.
Поздравляю.

Весела Йосифова   20.03.2014 01:25     Заявить о нарушении
Спасибо, Весела! Мне очень важна Ваша оценка.

Любовь Шубная   01.04.2014 20:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.