Изучали диалекты...

Порог избы высокий и щербатый,
щелястый, будто рот у первоклашки.
Царицей – печь, не застланы полати
у бабки-травницы. Зовут Палашкой.

По паспорту то значит – Пелагея.
– Курильщиков не терпит и на понюх!
Гутарыть трэба тилькы з нэю, –
напутствовал Степан нас, местный конюх.

Филологов задача – тары-бары,
короче, разговоры, пересуды,
записывать в блокноты речи старых,
и байки их фиксировать повсюду.

На практику «для сбора диалектов»
в село Шпаньки приехали студенты,
А с нами дядечка пузатый, лектор –
политики села раскрыть моменты.

Как много мы всего тогда узнали –
пословиц всяких, баек, поговорок!
А Катя с Петькою на… сеновале –
любовь и первый в жизни страсти морок.

Всем курсом свадьбу им зимой сыграли.
За практику в Шпаньках стоит «отлично».
…Альбом мой  с фотками – тех дней "скрижали".
На них я ликом юн и чуть комичен.


Иллюстрация из Интернета


Рецензии
Вадим, интересная зарисовка.
Местный диалект вообще бывает так не понятен,
как будто попадаешь за границу.Спасибо!

Николай Решетнёв   31.10.2015 09:01     Заявить о нарушении
Спасибо,Николай! Это стихотворение - воспоминание о диалектологической экспедиции, которую мы, будущие филологи, студенты Днепропетровского госуниверситета (тогда он назывался "Имени 300-летия Воссоединения Украины с Россией", теперь носит имя Олеся Гончара), совершили в село на границе России и Украины. В этой деревне особенно отчётливо смешались русский и украинский языки, образовав неповторимый диалект.

Вадим Цимбалов   31.10.2015 12:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.