Строфа 26

В последнем вкусе туалетом
In the last taste of his attire

Заняв ваш любопытный взгляд,
Was taking searching look of yours,

Я мог бы пред ученым светом
I could an able circle tire

Здесь описать его наряд;
And here describe how his dress was;

Конечно б это было смело,
Of course it were with every reason,

Описывать мое же дело:
While to describe is my blessed business:

Но панталоны, фрак, жилет,
But trousers, frock coat and vest,

Всех этих слов на русском нет;
The Russian was all these words less;

А вижу я, винюсь пред вами,
I see, I must to you confess,

Что уж и так мой бедный слог
That really so my poor speech

Пестреть гораздо б меньше мог
Could be essentially less rich 

Иноплеменными словами,
With many words of foreign lands,

Хоть и заглядывал я встарь
Though looked I often formerly

В Академический словарь.
In Academe Dictionary.


Рецензии