Маэстро! Опустите Ваши руки!

Маэстро! Опустите Ваши руки!
Они в движении божественном устали,
Из инструментов извлекая звуки -
Так вычурно со струнами играли.

За музыкальной следуя строкою,
Вы подарили образы, видения.
Когда неравнодушною рукою
Сплетали вязью суть произведения.

Потоком музыкального экстаза
Нам души и сердца приоткрывая,
А нотною законченною фразой
В порыве чувства их соединяя.

Подвластна музыки стихия виртуозу.
Владеет он искусством вовлечения.
Фантастикой захвачен Берлиоза,
Заставил чувства следовать течению.

От тишины до звуков шаловливых,
В порывах яростных и в изумлении грёз.
Звучанием наполненных мотивов,
И темпом взликовал - апофеоз.


Свобода музыки воздушною струёю
Заставила развеять ноты скуки.
Вы следовали собственной стезёю.
Маэстро! Опустите Ваши руки!
27.09.13               


Рецензии
Но коль маэстро вдруг опустит руки,
Исчезнут вместе: волшебство и звуки.
Замолкнет музыка, и будете просить:
- Пардон, маэстро, не для вас написан стих.

С улыбкой,

Игорь Сульг   19.05.2015 09:32     Заявить о нарушении
Браво!!!
Игорь! Благодарю за улыбку и чудесный экспромт!

С теплом,

Елена Балесная   19.05.2015 10:57   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.