Васыль Махно. Нитка
сквозь маленькое
ушко иголки
в эту жизнь
и сразу
убегаешь
от этой жизни
ниоткуда и – наверное – в никуда
так когда-то ты выполз
из утробы матери
мышцы её живота
извергли тебя
как вулкан магму
и ты сразу съёжился
от холода
и одиночества
ушко всё время сужается
– укорачивается –
– истончается –
эта нитка
ищешь ключ
чтобы замкнуть
за собой двери
от чего ты хочешь отгородиться
и прищемляешь нитку
жизни
сначала для того
чтобы вырвать
молочный зуб
потом
чтобы завязывать узелки
потому что можешь о чём-то забыть
потом узелки невозможно
сосчитать
верёвочка
превращается в
грубые узлы потерь
и тоненькая нитка шерсти
становится канатом
и всё меньше сил её волочить
за собой
с которым уже
в игольное ушко
никак не втиснуться
как в битком набитый
автобус
и остаёшься на остановке
один
следующий автобус
как всегда опаздывает
(Перевод с украинского – Станислав Бельский)
Свидетельство о публикации №114010711784