Бегу, но только я никого не застану
9
В а л е н т и й И в а н о в и ч. В самом деле, милые вы мои, я полечу. Но я никого не застану, дорогие мои; это не она, я уверен заранее. Она теперь дома! А это я. Я только ревнив, и больше ничего… Как вы думаете, неужели я их застану там, уважаемые учителя мои?
Ж е н а. Ха-ха-ха!
М у ж. Хи-хи-хи! Чхи-чхи-чхи!
Ж е н а. Ступайте, ступайте! А когда пойдете назад, так придите рассказать; или нет! Лучше завтра утром. Да приведите и ее и его, с усиками: я хочу познакомиться.
В а л е н т и й И в а н о в и ч. Прощайте, любезные господа, прощайте! Непременно приведу; очень рад познакомиться. Я счастлив и рад, что все так неожиданно кончилось и развязалось к лучшему.
Ж е н а. И болонку! Не забудьте же: болонку прежде всего принесите!
В а л е н т и й И в а н о в и ч. Милейшая, рассудительнейшая женщина, принесу, обязательно принесу. Непременно принесу. Такая хорошенькая, беленькая! Точно ее кондитер из сахара сделал. И такая: пойдет – в собственной шерсти запутается и упадет. Такая, по правде сказать! Я еще жене говорю: «Что это, милая, она всё падает?» – «Да, миленькая такая!» – говорит. Из сахара, уважаемые господа, ей-Богу, из сахара сделана! Прощайте, любезные господа, очень рад познакомиться, очень рад познакомиться! ( Откланивается и уходит.)
М у ж. Ей, вы! как вас! Постойте, вернитесь на минутку!
Валентий Иванович возвращается.
Я вот Борьку-кота все не отыщу. Не встречались ли вы с ним, когда под кроватью сидели?
В а л е н т и й И в а н о в и ч. Нет, не встречался, любезный супруг; впрочем, очень рад познакомиться.
М у ж. У него теперь насморк, и все чихает! Его надо высечь!
В а л е н т и й И в а н о в и ч. Да, уважаемый друг, конечно; исправительные наказания необходимы с домашними животными.
М у ж. Что?
В а л е н т и й И в а н о в и ч. Я говорю, что исправительные наказания необходимы для водворения покорности в домашних животных.
М у ж. А!.. ну, с Богом, с Богом, я только об этом.
Валентий Иванович уходит окончательно.
П р о д о л ж е н и е з а в т р а
Свидетельство о публикации №114010604382