Мареновая роза по С. Кингу

Сорвана мареновая роза, укололась я ее шипами.
Привкус крови и метаморфоза! Мне теперь не справиться со днями.
Днями, что на годы не похожи. Годы издевательств и побоев.
Девушка, напуганная Роза, я во снах всегда была тобою!

Мне казалось, я в анабиозе. Сон и явь сплелись между собою.
Был мужчина сильным, я любила…Изменилось все с приходом боли.
Боль от унижений и бесчестья, боль от равнодушия и страха.
Алчно смерть ходила где-то рядом. Этой жизни лучше только плаха…

Мир перевернулся в одночасье. Капля крови, как катализатор
Разбудила и расшевелила ту, меня... Покинув изолятор,
Я бежала, в ужасе, из дома. Ангел помогал мне, утешая…
Как кричал, в погоне за беглянкой, муж, людей в округе устрашая!

И свершилось! Я совсем другая! Смелая, решительная леди…
Несмотря на то, что, рассуждая, надо жить и думать о ночлеге.
Думать о сбывающихся грезах. Думать о своей судьбе дальнейшей.
Чудная моя метаморфоза! Я была счастливейшей из женщин!

Горько понимать, что всюду жертвы, в поисках своих  муж оставляет,
Бог ему судья! Забрали черти в ад того, кто души  растлевает…
Я с трудом очнувшись, возвращаюсь. Как безумно интересна книга!
Роза, я с тобою не прощаюсь… Встречусь, перечитывая Кинга.


Рецензии