Любовь многолика, как облако в небе

                L'amour est un oiseau rebelle
                Que nul ne peut apprivoiser
                Et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
                S'il lui convient de refuser.

                Любовь - свободна и горда
                Как птица, что парит в выси -
                Ты можешь звать, но никогда
                Не спустится, как ни проси

                L'amour est l'enfant de Boheme,
                Il n'a jamais, jamais connu de loi;
                Si tu ne m'aimes pas, je t'aime;
                Si je t'aime, prends garde a toi! (Prends garde a toi!)

                Любовь - цыганское дитя,
                Что тем закон, летит кто ввысь!
                Меня не любишь, но люблю я,
                Люблю я - значит берегись!
                (Поберегись!)

                (Фрагменты арии Кармен из оперы Бизе. Перевод мой.)

Любовь многолика, как облако в небе,
Плывёт как пушинка, спускается к нам
Как лёгкая в ветре весёлом снежинка,
Как капля дождя,
Иль сквозь белый туман -
Воздушными снами прозрачных мечтаний,
Огнём обещаний, углём ожиданий...
               ......................

Плывёт в бурном ветре страстей и дерзаний,
И вот, с Творцом рядом ты крылья расправил,
И в небе летишь, взяв комету рукою,
И звёздная пыль у тебя под ногою.

Плывёт в чёрных тучах бурь, шторма, тревоги,
Измены, обмана, и мести жестокой.
Крадётся в ночь тёмной коварной изменой
На ухо что шепчет трусливо, несмело.

Любовь многогранна, как брызги алмаза -
То ль радуга в небе, слеза то ль из глаза.
Как пена морская - Диана ль родится
Иль в волны уйдёт, чтобы не возвратиться.

Любовь и разлука - Луна как и солнце,
Любовь и измена - свеча как в оконце.
Горит жарким пламенем, сердце ли греет,
Или погасла. И не жалеет.

Любовь многолика, жестока, коварна,
Взойдёшь ли на плаху душой в клочья рваной,
Хлебнёшь ли с ней лиха, на Лобное ль место,
Или на тройке в санях за невестой.

Любовь многолика, любовь многогранна.
Изменчива, разная, непостоянна.
С ней в небо на крыльях и смело и гордо,
Иль свергнут в пучину вполне благородно.

Так что же из века мы ищем, мы верим -
Любовь, что для сердца... И нож, с чем изменим.
И нож что под сердце, в ночи, молча в спину
Своим самым лучшим и верным любимым.

Законов не ведает, боли не знает
Любовь, что нам жизнь даёт
И убивает.


Рецензии