Если бы я была на месте Бильбо
Я шла сквозь тьму по коридору,
Любому шуму слух внимал.
Во тьме измученному взору
Сокровищ океан предстал.
Чудесной красоты изделья,
Но блеск золота коварен.
Короны, кольца, ожерелья,
И вот мой разум затуманен.
Осторожно, не гремя,
Я, покуда была сила,
Свою алчность не браня,
На себя всё нацепила.
И много было там браслетов,
На секунду я взгрустнула…
Как мне вынести всё это?
Я на себя всё натянула.
И вот мой шаг не так проворен,
По сто браслетов на руке…
Ох, а что мне скажет Торин?
Я уходила налегке…
Но вот узрела я колечко…
А вон ещё пяток других,
А тут рубинчик как сердечко,
Нет, не могу я бросить их!
Уже измучена я жаждой,
На руках до плеч браслеты,
По семь колец на палец каждый,
А в рот сложила самоцветы.
На шее ожерелий пуд,
А лифчик тянет Аркенстон.
Нести всё это – тяжки труд,
И вот уж издаю я стон.
Пора, пожалуй, уходить.
Но жалко несколько цепочек,
Пришлось на уши зацепить,
И блеск стоял на фоне мочек.
Ухожу, нет больше мочи,
Вот Торин на меня глядит.
И вижу я, как его очи
Вылезают из орбит.
Он говорит мне «Подойди».
От его взора не укрылись
Большой размер и блеск в груди,
И очи на меня воззрились.
Под платье руку вводит он
И камень с сердца мне снимает.
С победным кличем «Аркенстон!!!»
Над головою поднимает.
И радостью сердца пылают,
Сбылись лихой мечты заветы!
Я улыбаюсь, и сияют
Во рту моём те самоцветы.
Посвящается Торину.
Свидетельство о публикации №114010507839