Хата под горой
Стоит одиноко хата под горой.
Молча я застыну, никнет голова:
-Где ее хозяин? – лишние слова.
Что-то давит душу, замирая враз,
В мыслях мою хату, вспоминал не раз.
Жалко мне, что крышу дождик поливал,
И зимою ветер в окнах завывал.
Под горой избушка - яблоневый цвет,
У её порога я встречал рассвет.
Вглядываюсь в сени – ком в груди стоит.
Душу растревожу, сердце заболит.
А в тумане дали в неге золотой,
Тишина в избушке стынет немотой.
Где-то в синем небе плачут журавли,
А она осталась, лишь одна вдали.
Под горой избушка - сива голова.
О былом тоскую - лишние слова.
Вспоминаю с болью, будь-то бы во сне
Наше золотое детство на Десне.
Засыпает хату снегом под горой,
Где когда-то дружно, жили мы с тобой.
Не забыть вовеки юности года,
Где мы разлетелись, каждый – кто куда.
Под горой избушка – бела голова,
И сказать тут нечего, не нужны слова.
Снова вспоминаю - явь, или во сне?
Журавлей желанных, утром по весне.
Хата под горою - глиняный порог,
Одолеть пришлось мне тысячи дорог.
Не моя ль вина тут? - знает только Бог,
Но мою избушку сохранить не смог.
И стоит укором хата – сирота,
Улетают в вечность зимы и лета.
Тут мое начало, тут мой дом родной.
Все позарастало мохом и -травой.
Август 2012. перевод с украинского
Свидетельство о публикации №114010500141