Марокканская вуаля Посвящается моей Поле

Мандариновые рощи,
Желто-дынные поля:
Там живет моя подруга-
Вот такая вуаля.

Птицы дивные щебечут,
Овцы - чудо-кудряши.
Для нее Марокко сказка
Не для тела-для души.

Солнце радует игриво-
Можно в платьице ходить,
На французском, на английском,
На испанском говорить.

Всюду милые кафешки,
Очень вкусная еда.
Если вдруг слегка взгрустнулось-
Вас поддержат - не беда.

Хорошо там, где нас нету,
Или все же где мы есть?
Я склоняюсь ко второму-
В этом радостная весть.

Марокканские долины,
Много света и тепла.
За возможность путешествий
Все б на свете отдала!

Береги себя, подруга,
Будь любимою всегда:
Пой, танцуй, рожай детишек,
Не печалься никогда.

Мандариновые рощи,
Желто-дынные поля.
Я люблю мою подругу -
Вот такая вуаля!


Рецензии