I am sorry

Отброшен пламенем свечи
Назад. На край судьбы. На шанс.
Рекой шампанского в ночи
Разлит симфониями Брамс...

Не вспомню слов прямую речь –
Не легкомысленна, – легка...
Стеку прохладой с рук и плеч.
I'm very sorry... Please... Take care!..

Не вспомню водопада фраз,
Не успевающих за мыслью.
Не вспомню, как в последний раз
I miss you so much... I kiss you...

Не вспомню, как зовут кота,
Как пахнут розы позабуду.
Приду в себя. Лишь иногда
На "чудо" отзываться буду...

Забвение – моя награда.
"Поутру – стол и табурет ...
Иного счастья мне не надо". *
Forgive me, please. Please, don't forget.

02.01.2014

* Строки из «Пылает за окном звезда…» – стихотворения, доныне приписываемого поэту Осипу Мандельштаму и положенное на музыку хеви-метал-группой «Чёрный кофе».
На самом деле его автором, по воспоминаниям вдовы Мандельштама Надежды, является русский поэт Сергей Клычков, друг Есенина.


Рецензии
Доброе утро, Ната! Пришел поворчать с утра пораньше :)))
Начну с придирок. Смотрите. В слове cАre ударение падает так как я написал - на первом слоге, ведь произносится оно так: кэа (состоит из двух слогов - посмотрите транскрипцию). Но ведь рифмуется оно со словом слегкА, где под ударением второй слог. Ситуацию немного подправите, если удалите в строчке слово
Please. Но не до конца исправите.
Теперь. I miss you so much... I kiss you. Дословно переводится "я трындец как по тебе тоскую... Я лобзаю тебя":))) Но ведь в настоящем времени! А по смыслу-то там необходимо прошедшее.(( (Не вспомню, как в последний раз так сильно тосковал по тебе... целовал тебя)
"Я стану прежней. Только иногда..." Слово "только" здесь лишнее. Если его удалить, ритм придет в порядок.
А стихотворение хорошее, иначе бы не писал. Ставлю "понравилось"
С уважением,

Олег Радченко   18.01.2014 10:49     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Олег!
Спасибо за отзыв. Не буду препарировать это стихо с присущей мне дотошностью, скажу только, что, если последовать советам, то... из него уйдёт Главное.
Знаете, наверно, нельзя сказать об этом лучше, чем сделал это один из моих любимых авторов здесь:

Длина строки для чувства не важна. Не это отличает гордый стих от шуточек прелестного пажа.
Есть вещи, что понятны для двоих в присущей только им системе мер.
Все остальные - видят только тени. Для них и ударенья, и размер в написанном тобой стихотворенье.
Пора, друзья, набраться куража, отвергнуть груз надуманных манер и, вспомнив пару детских сновидений, пустить строку в безудержный карьер!

К единственной, что примет все творенья...

(Александр Рывин "Как написать шедевр любовный")
http://www.stihi.ru/2011/07/31/1836

P.S. Так что с временной формой глаголов там полный порядок...))) Скажу больше, фото взято из личного архива, я просто не широко это афиширую.
А вот за care - СПАСИБО! Really! Я произносила это как "вагон" - car [ ka:]. Спасибо огромное, буду думать и обязательно переделаю!
P.P.S. ... А, была-не была!.. Перебои ритма иногда очень стимулируют... Монотонность - страшная вещь!.. :-) ;-)
С благодарностью к Вам,
Ната.

Рената Мельникова   18.01.2014 15:12   Заявить о нарушении
Надеюсь услышать Ваше ворчание ещё не раз! :-)))
Вы ответ-то мой получили?.. Или почта-Рамблер как почтальон Печкин - за 2 конфеты письмо отдаёт?)))

Рената Мельникова   18.01.2014 15:21   Заявить о нарушении
Ната, рад был активировать Вашу мысль! Насчет стихов, понятных только двоим. Они, конечно же, уместны в альбоме у барышни в качестве мадригала, тут язык намеков приемлем. Но у непосвященного большинства неизбежно возникают вопросы по прочтении. На это можно, конечно, забить, но забывать об этом не след. Я сам грешил камерностью в молодости, но писал тогда в стол без надежды когда-нибудь опубликовать. Те стихи у меня здесь есть, и переделать их уже невозможно. А ведь жалею.
Почта у меня не на Рамблере, а на Яндексе. Но с ней что-то неладное творится - обычно мне много писем по рассылке приходит, а тут - без движения уже неделю. Буду разбираться. Может на Рамблере и открою почтовый ящик. Я Вам дам знать. Паллиативом почтовому ящику может служить, например, Яндекс-Диск, там тоже приватно можно обмениваться информацией - файлами. У Вас там есть аккаунт? Вы главное письмо не удаляйте, перешлете мне потом.
До новых встреч, Ната!

Олег Радченко   18.01.2014 22:26   Заявить о нарушении
Не жалейте и не переделывайте! Это я про ранние стихи. Смысл?! В них то, что прошло.
А насчёт письма - поздняк метаться - исчезло без следа, а я там накатала от души... Ладно, может ещё получите, у меня было написано "письмо отправлено". Ох, уж эта техника, ох, уж этот прогресс!.. Пером-то оно привычней корябать...)))
С праздником Крещения Вас!

Рената Мельникова   19.01.2014 09:47   Заявить о нарушении
Доброе утро, Ната! И Вас С ПРАЗДНИКОМ!
Очень жаль, что так получилось с письмом. Сайт стихи.ру тоже, бывает, глючит (возможно из-за перегруженности).Но нам наука - надо сохранять письма, которые заняли время и были написаны "от души", как Вы выразились. Надо сохранять рецензии, которые могут оказаться полезными. У меня тут была неадекватка, которая, что называется на ровном месте прокляла меня по-цыгански и грозилась ритуальный обряд вуду над моей фото произвести. Я мараться не стал, даже в ЧС не вносил, просто сохранил ту страницу и при повторном инциденте просто предоставлю его службе модерации. Тут много жалоб, что она сильно не вникает в суть конфликтов и реагирует своеобразно: кто первый пожаловался, тот, значит и прав.
Но во многих случаях при аргументации своей позиции с фактами на руках идет навстречу.
Я открыл почтовый ящик на Рамблере, попробуйте, пожалуйста, что-нибудь черкануть мне. Проверим его работоспособность.


Олег Радченко   19.01.2014 13:44   Заявить о нарушении
Обязательно напишу, Олег!
Не хочется в двух словах, поэтому отложу до поры, когда со временем будет полегче)))

Рената Мельникова   19.01.2014 22:22   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Олег. А Вы, всё-таки, правы! Про перебой ритма. Чувствуется опыт))) Исправила. Спасибо Вам от души! Спасли стихо (ну, пусть, не спасли, но положительный результат - ощутимый).
Долго не реагировала - не знала, что делать с "Take care!". Ситуация осложнена тем, что именно эти фразы должны здесь быть и никакие другие... Нет, мой словарный запас английского в целом чуть больше)), но... Только эти и только в таком виде... Решила было совсем от Take care отказаться в пользу чего-нибудь русскоязычного... (Варианты типа "калинКА-малинКА" приводили в уныние))) В отчаянии решила углубиться в фонетику. Мы-то с Вами, как закоренелые отличники (и не отрицайте, я в этом разбираюсь), привыкли к перфекционизму во всём, потому и транскрипцию чтим, как Уголовный кодекс. А original англоязычные товарищи - они, таки, едят, жуют и глотают гласные не хуже нашего... Так я ссылку даю, которая вдохновила меня оставить Take care и спать уже спокойно))) А то ведь мы с моим моСКом живём разными жизнями: он трудоголик у меня...
http://wordsy.ru/set/2068/
Вы только не молчите, если вычитаете очередной "перл".
С уважением к Вам,
Ната.

Рената Мельникова   21.01.2014 11:37   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.